Marking of oversize transport in France

Jan 11, 2023

Bonjour! Driving with the oversized cargo through France, feels like to be on a disco.This is a country where you should probably have the largest number of beacons in all of Europe. All for safety reasons of course ­čÖé

Pursuant to Article 16 of the Regulation of 4 May 2006, each vehicle involved in oversize transport in France should be marked in an appropriate manner.

Read on and you will learn about:
  • basic elements of equipment,
  • in what situations it is necessary to mark the transport,
  • exact dimensions and technical data of the required boards,
  • additional, required equipment in the vehicle.

Basic equipment:

  • two warning lights at the front, placed at the extreme points of the vehicle width, at a minimum height of 1.50 m or 1.20 m in the case of a lower vehicle,
  • two beacons at the rear, placed at the extreme points of the width of the vehicle or load, at a minimum height of 1.50 m or 1.20 m in the case of a lower vehicle,
  • marker lights,
  • two CONVOI EXCEPTIONNEL boards – one at the front and one at the back, with minimum dimensions of 1.9 x 0.25 m (in one line) or at least 1.1 x 0.4 m (in two lines).

The inscription in black capital letters, with a minimum height of 0.1 m, on a yellow reflective background (class II foil) or at night illuminated with reflectors or from the inside with two white light sources with a unit power of 15W to 25W.

The board should be rigid, unless the characteristics of the load do not allow it (the rest of the conditions regarding the board should nevertheless be maintained).

  • blind spot marking – ATTENTION ANGLES MORTES (introduced on 01/01/2021).

!!! Stickers/plates should be 25├Ś17 cm in size and should be placed at a height of 90 cm to 150 cm from the ground.

!!! Depending on the type of vehicle, from 3 (solo) to 5 stickers/plates are required – in the case of a truck with a semi-trailer or a lorry with a trailer (two on the tractor on the sides, two on the sides of the semi-trailer/trailer and one on the back).

!!! Stickers/plates must be placed in such a way that they are visible at all times and do not obstruct the visibility of the vehicle’s nameplates and lettering, the visibility of lights and signaling devices and the driver’s field of vision.

!!! Trucks and semi-trailers/trailers that have been proven to be structurally incapable are exempted from affixing side and/or rear markings.

Properly marked vehicles with ANGLES MORTES stickers/plates can be seen in the video provided by FFC CONSTRUCTEURS:

https://www.ffc-carrosserie.org/actualite/tutoriel-express-pour-la-signalisation-angles-morts-au-1er-janvier-2021/

Sticker specifications:

Dimensions: 25 x 17cm

Required colors:

RAL
– red 3024
– yellow 1021
– yellow shadow 102
– orange 2008
– black 9005
PANTONE
– red 185
– yellow 012
– yellow shade 3975
– orange 716
– black NEUTRAL BLACK

 EXAMPLE OF LABELING

TRUCK + SEMI-TRAILER

 A     Max 1,5m over ground

 B     Min 0,9m over ground

 C     Motor vehicle (truck): up to 1 m from the front edge of the vehicle

        

Semi-trailer: on the side (if possible) within 1m of the kingpin; at the back (if possible), a sticker should be stuck on the right door, at the same height.

LORRY + TRAILER

 A     Max 1,5m over ground

 B     Min 0,9m over ground

 C     Motor vehicle (truck): up to 1 m from the front edge of the vehicle

        

Trailer: on the side (if possible) within 1m of the kingpin; at the back (if possible), a sticker should be stuck on the right door, at the same height.

HOW THESE MARKINGS LOOK IN PRACTICE

  1. With basic markings, the vehicle (up to a maximum of 1 m overhang at the rear) should look like this:
  1. Additional equipment when driving with width:
  • white and red stripes boards directed outwards and downwards,

The plates should be mounted so as not to restrict the driver’s visibility and to:

  1. in front, the bottom of the board was placed at a maximum height of 2.6m
  2. at the back, the bottom of the board was placed at a height of between 0.4 and 1.55m
  • other equipment with basic marking (as above)

3. Additional equipment when driving with the load crossing the rear of the vehicle (i.e. driving with the so-called tail):

A) when the tail exceeds 1m (up to a maximum of 4m):

  1. one or two additional marker lights mounted on the cargo,
  2. white and red stripes marker board facing outwards and downwards, mounted at the end of the load, facing backwards,
  3. two white and red stripes contour boards directed outwards and downwards, mounted on both sides of the overhang, at a distance of less than 1 m from its end.

B) when the tail exceeds each successive 3m with respect to point 1

  1. two additional marker lights mounted on the cargo
  2. white and red stripes marker board facing outwards and downwards, mounted at the end of the load, facing the rear
  3. two white and red stripes contour boards directed outwards and downwards, mounted on both sides of the overhang, at a distance of less than 1 m from its end.

4. In the case of driving with a width falling within the dimensions of category 3, i.e. over 4m wide:

  • two additional two beacons are required at the front, placed at the extreme points of the load, at a minimum height of 1.50 m or 1.20 m in the case of a lower vehicle,
  • if the load or semi-trailer has a protruding element from the side of the road axis, an additional warning light should also be placed on it.

INTERESTING FACTS

  1. The beacons must be turned on both during the day and at night when moving on the roads.
  2. In the case of driving in category 1, the number of beacons can be limited to one at the front and one at the rear – provided that they are clearly visible from all sides.
  3. When driving without oversized dimensions (empty), the CONVOI EXCEPTIONNEL plates should be dismantled, covered, and the beacons turned off.

Read also

When without a permit? ÔÇô free dimensions in Switzerland

When without a permit? ÔÇô free dimensions in Switzerland

When you go on a business trip with a overdimensional luggage to a country with meadows looking like a perfectly mowed lawn in front of a mansion. Where adherence to rules as precise as their watches is necessary. So what dimensions can You have without the need of a...

read more


Agnieszka Wodarz
kierownik dzia┼éu ksi─Ögowo – kadrowego

W zespole od 2019 r.W zespole Schwerlast A.L. znalaz┼éa si─Ö nie bez powoduÔÇŽ
Dzi─Öki jej b┼éyskawicznemu fakturowaniu p┼éynno┼Ť─ç finansowa firmy jest niezagro┼╝ona. ┼╗aden koszt nie zgubi si─Ö na mailu ÔÇô wprowadzaj─ůc go o czasie do ksi─Ögowo┼Ťci, Agnieszka zabezpiecza terminowe regulowanie zobowi─ůza┼ä firmowych. Cz┼éowiek, kt├│rego mo┼╝na namierzy─ç s┼éuchem. Sk┼éonna do g┼éo┼Ťnego ┼Ťmiechu i obdarzona odwa┼╝nym, dosadnym poczuciem humoru.

Warto na niej polega─çÔÇŽ
Między innymi dlatego, że to wieloletni pracownik tzw. budżetówki i jako jeden z niewielu urzędników, jakich dotychczas poznałam, któremu praca wre w dłoniach.

A gdy odchodzi od biurkaÔÇŽ
Jest typow─ů domatork─ů. Prywatnie mama tr├│jki syn├│w i ┼╝ona Tomka. Lubi sp─Ödza─ç wolny czas w gronie najbli┼╝szych. Ch─Ötnie wyci─ůga pomocn─ů d┼éo┼ä do tych, co maj─ů problemy z przyswajaniem wiedzy matematycznej. Uwielbia zwierz─Öta i dobry film.

 


Piotr Kozłowski
assistant in the oversized permits department

In our team, he is responsible for…┬á
Assisting in order fulfillment and liaising with authorities. Like no one else, he supervises the process of submitting applications – there is no chance that deadlines will be missed. He supports the work of the operations department, caring not only about bureaucratic procedures but also about the atmosphere in the office.

He is like…┬á
A properly programmed computer – he quickly processes information and takes appropriate actions. Calm in stressful situations, eager to help even in areas beyond his specialization. He will find a good solution in any situation and emerge from adversity with a smile on his face and jokes on his lips.

In his free time from overseeing permits…┬á
He is a husband and father of two children. A sports fan with a passion for the gym and free weights, he is also a health enthusiast. He likes to spend his free time actively, but when necessary – he resets his mind and can completely unwind at a good party.


Piotr Kozłowski
Assistent der Dispoabteilung
Im Team seit 2023

In unserer Familie ist er verantwortlich f├╝r…

Die Unterst├╝tzung bei der Auftragsabwicklung und den Kontakt mit Beh├Ârden. Wie kein anderer ├╝berwacht er den Prozess der Antragsstellung – es gibt keine M├Âglichkeit, dass Fristen ├╝berschritten werden. Er unterst├╝tzt die Arbeit der Dispoabteilung, indem er sich nicht nur um die Beh├Ârdenverfahren k├╝mmert, sondern auch um die Atmosph├Ąre im B├╝ro.

Er ist wie ein…
Richtig programmierter Computer – er verarbeitet Informationen schnell und trifft die richtigen Entscheidungen. Gelassen in stressigen Situationen. Bereit auch in Bereichen au├čerhalb seiner Spezialisierung zu helfen. Er findet eine gute L├Âsung f├╝r jede Situation und kommt mit einem L├Ącheln und einem Scherz aus der Notlage heraus.

In seiner Freizeit, wenn er nicht mit den Genehmigungen besch├Ąftigt ist…
Ist er Ehemann und Vater von zwei Kindern. Ein Sportfan mit Leidenschaft f├╝r Fitnessstudios und freie Gewichte, Fan von gesundem Lebensstil. Er verbringt gerne seine Freizeit aktiv, aber ab und zu schaltet er auch ab und kann sich vollkommen auf einer guten Party entspannen.

 


Michaela Wołczańska

specialist’s assistant

In our team, she is responsible for…┬á
Submitting applications to government offices and liaising with officials. Actively participates in the customer service process, ensuring a good company image. She knows internal processes like the back of her hand, and she can find an answer to any question that will satisfy the customer.

She is like…
A dormant volcano that needs a slight push to explode – but only occasionally ;).┬áOn a daily basis, she is a calm, ambitious, creative soul who puts her heart into her assigned tasks.

In her free time from overseeing permits…┬á
She is a book lover. She mainly reads thrillers, crime novels, and romances, and when she does – she can spend hours on end. She recreationally rides a bike because she enthusiastically follows the principle “a healthy mind in a healthy body”!


Michaela Wołczańska

Assistent der Dispoabteilung
Im Team seit 2023

In unserem Team ist sie verantwortlich f├╝r…

Die Antragsstellung und den Kontakt mit den Beh├Ârden. Sie nimmt aktiv an der Kundenbetreuung teil und k├╝mmert sich um das gute Image des Unternehmens.

Sie kennt die internen Abl├Ąufe wie ihre eigene Westentasche und hat auf jede Frage eine Antwort, die den Kunden zufriedenstellen wird.

Sie ist wie…
Ein schlafender Vulkan, der nur einen kleinen Ansto├č zur Explosion ben├Âtigt – aber nur manchmal ­čśë Im Alltag ist sie eine ruhige, ehrgeizige, kreative Seele, die ihr ganzes Herz in die ihr ├╝bertragenen Aufgaben steckt.

In ihrer Freizeit, wenn sie nicht mit den Genehmigungen┬ábesch├Ąftigt ist
Sie ist eine B├╝cherliebhaberin. Sie liest haupts├Ąchlich Thriller, Krimis und Liebesromane und kann dabei stundenlang versinken. Sie f├Ąhrt gerne Fahrrad als Freizeitaktivit├Ąt, denn sie bekennt sich enthusiastisch zum Motto “In einem gesunden K├Ârper wohnt ein gesunder Geist”!


Halina Buraczyńska
specialist’s assistant

In our team, she is responsible for…
Actively obtaining approvals from authorities and analyzing received rejections. She oversees every stage of this process comprehensively, allowing her to build and maintain good relationships with officials. Like a magic wand, she can even win over those with difficult personalities. ­čśë

She is like…┬á
A calm summer night ÔÇô unassuming at first glance, but with the potential to reveal her full brilliance. She has complicated administrative procedures down pat and does not accept formalist excuses. The sportsman spirit within her does not let her stop until she reaches her goal.

In her free time away from overseeing permits…┬á
She enjoys spending time outdoors, cycling, swimming, and walking her dog. Among her many passions, traveling and discovering new places stand out. Some sources say she is already eagerly anticipating her next trip!


Halina Buraczyńska
Assistent der Dispoabteilung
Im Team seit 2022.

In unserem Team ist sie verantwortlich f├╝r…
Aktives Einholen der Stellungnahmen von den Beh├Ârden und Analyse der erhaltenen Ablehnungen. Sie ├╝berwacht jeden Schritt dieses Prozesses umfassend, was es ihr erm├Âglicht, gute Kontakte zu den Beamten aufzubauen und aufrechtzuerhalten. Wie von Zauberhand ist sie in der Lage, selbst diejenigen mit schwierigem Charakter f├╝r sich zu gewinnen ­čśë

Sie ist wie…
Eine ruhige, sommerliche Nacht – unscheinbar auf den ersten Blick, aber mit dem Potenzial, sich in ihrer vollen Pracht zu zeigen. Sie beherrscht komplexe beh├Ârdliche Verfahren im Schlaf und akzeptiert keine Ausreden von Formalisten. Der sportliche Kampfgeist, der in ihr schlummert, l├Ąsst sie nicht ruhen, bis sie ihr Ziel erreicht hat.

In ihrer Freizeit, wenn sie nicht mit den Genehmigungen besch├Ąftigt ist…
Sie genie├čt es, Zeit an der frischen Luft zu verbringen, Fahrradfahren, Schwimmen und mit dem Hund spazieren zu gehen. Unter ihren vielen Leidenschaften ist das Reisen und Entdecken neuer Orte besonders beliebt. Einigen Quellen zufolge kann sie es kaum erwarten, wieder auf Reisen zu gehen!


Justyna Bro┼╝yna
accountant

In our team, she is responsible for…┬á
Invoicing, accounting for permit and escort costs. Tax law holds no secrets for her. Justyna is a person made for special tasks, our self-appointed “implementation specialist,” who introduces colleagues to tax procedures and explains their intricacies.

She is like…┬á
A tornado that cannot be stopped. She has found passion in unraveling the secrets of tax law and accounting. She loves working with people and for people, is not shy about making contacts, and communicativeness is just one of her virtues.

In her free time…┬á
She enjoys everyday life with her family – her husband and son. In her spare time, she loves reading psychological literature, good crime novels and thrillers, as well as planning and organizing the next stages of arranging her apartment. Spontaneous meetings with friends and savoring different cuisines during outings to restaurants are her guilty pleasure. She loves dogs and cannot pass by without greeting every more or less familiar furry friend. Loud music and spontaneous pleasures help her achieve nirvana.

 


Justyna Bro┼╝yna
Buchhalter
Im Team seit 2023

In unserem Team ist sie verantwortlich f├╝rÔÇŽ
Die Rechnungsstellung, Buchung von Kosten f├╝r Genehmigungen und Begleitungen. Die Steuergesetzgebung hat keine Geheimnisse vor ihr. Justyna ist eine Person, die f├╝r spezielle Aufgaben geschaffen wurde, unsere selbsternannte “Ausbilderin”, die ihre Kollegen in Steuer- und Buchhaltungsverfahren einf├╝hrt und deren Feinheiten erkl├Ąrt.

Sie ist wieÔÇŽ
Ein Tornado, den man nicht aufhalten kann. Sie hat ihre Leidenschaft darin gefunden, die Geheimnisse des Steuer- und Buchhaltungsrechts zu entr├Ątseln. Sie liebt die Arbeit mit Menschen und f├╝r Menschen und neue Kontakten anzukn├╝pfen. Kommunikationsf├Ąhigkeit ist nur eine ihrer vielen St├Ąrken.

In ihrer FreizeitÔÇŽ
Genie├čt sie das t├Ągliche Leben mit ihrer Familie – ihrem Ehemann und ihrem Sohn. In ihrer Freizeit liebt sie es, psychologische Literatur, gute Krimis und Thriller zu lesen, sowie die n├Ąchsten Schritte bei der Wohnungseinrichtung zu planen. Spontane Treffen mit Freunden und das Ausprobieren verschiedener K├╝chen sind ihre guilty pleasures. Sie liebt Hunde und kann nicht einfach an jedem mehr oder weniger bekannten Tier vorbeigehen, ohne es begr├╝├čt zu haben. Lautstarke Musik und spontane Freuden helfen ihr, zur inneren Ruhe zu gelangen.

Dorota Długi
specialist’s assistant

In our team, she is responsible for…
Supporting the oversized permits department in the process of obtaining permits. She has been practically working in the transport industry since 2012, which allowed her to confidently take her first steps in handling “oversized” loads. Dorota is always thirsty for knowledge, which she strives to make the best use of and simultaneously be a support for her colleagues.

She is like…
An oasis of calm, always focused on action – but only seemingly ­čśë In reality, she is a true powerhouse of energy, which she tries to infect others with. Full of humor, lively, and consistent in her actions. Thanks to good task organization, there’s no option to hear “I’ll do it tomorrow” from her. She follows the principles – there must be order, and what doesn’t kill me, makes me stronger.

During her free time from overseeing permits…
She fulfills her role as a wife and mother. She loves spending time in the lap of nature, taking care of her garden. Her complete relaxation comes from arranging puzzles and diamond painting.

 

Dorota Długi
Assistent der Dispoabteilung

In unserem Team ist sie verantwortlich f├╝r…
die Unterst├╝tzung der Dispoabteilung bei der Erlangung von Genehmigungen f├╝r Gro├čraum- und Schwertransporte.
Seit 2012 ist sie in der Transportbranche t├Ątig, was ihr erm├Âglicht hat, sicher die ersten Schritte bei der Abwicklung von “├ťbergro├čen-Auftr├Ągen” zu machen.
Dorota ist immer eifrig und bem├╝ht sich, ihr Wissen bestm├Âglich zu nutzen und gleichzeitig ihren Kollegen Unterst├╝tzung zu bieten.

Sie ist wie eine…
Oase der Ruhe, immer fokussiert auf Handeln – aber l├Ąsst euch damit nicht t├Ąuschen ­čśë In Wirklichkeit ist sie ein echter Energievulkan, mit der sie die anderen ansteckt. Volle Humor, lebhaft und konsequent im Handeln. Dank ihrer organisatorischen F├Ąhigkeiten besteht keine Chance, von ihr zu h├Âren: “Ich werde es morgen machen”. Sie folgt den Prinzipien “Ordnung muss sein” und┬á“Was mich nicht umbringt, macht mich st├Ąrker.ÔÇŁ

In ihrer Freizeit, wenn sie nicht mit den Genehmigungen besch├Ąftigt ist
Erf├╝llt sie ihre Rolle als Ehefrau und Mutter. Sie liebt es, Zeit in der Natur zu verbringen und ihren Garten zu pflegen. Das vollkommene Entspannen f├╝r sie sind Puzzeln und Diamond Painting.

 


Oliwia St─Öpniak

pilot transport├│w ponadnormatywnych

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Doprowadzenie transportu do celu, niezale┼╝nie od okoliczno┼Ťci. Dba o bezpiecze┼ästwo wszystkich uczestnik├│w ruchu drogowego, zachowuj─ůc przy tym czujno┼Ť─ç soko┼éa i pe┼éen profesjonalizm.

Jest jakÔÇŽ
┼╗agiel na otwartym morzu, samodzielna, ambitna i zdyscyplinowana.
Ma w sobie du┼╝o empatii, kt├│r─ů okazuje na co dzie┼ä w kontaktach z innymi.
Nie ma drugiej takiej osoby, kt├│ra zjedna┼éaby sobie ca┼éy dzia┼é pilot├│w ÔÇô i nikt si─Ö temu nie dziwi ­čśë
Pasj─ů do transportu zarazi┼é j─ů tato, kt├│ry z nieco d┼éu┼╝szym sta┼╝em przemierza kilometry za kierownic─ů ci─Ö┼╝ar├│wki.

W czasie wolnymÔÇŽ
Oddaje si─Ö czytaniu ksi─ů┼╝ek, s┼éuchaniu podcast├│w i dokument├│w kryminalnych. Interesuje

j─ů psychopatologia, ale lubi te┼╝ da─ç upust emocjom, kibicuj─ůc ulubionym ┼╝u┼╝lowym
zawodnikom.

Oliwia St─Öpniak
pilot of oversize transports

In our team, she is responsible for…┬á
Ensuring the transport reaches its destination, regardless of the circumstances. She ensures the safety of all road users, maintaining the keenness of a hawk and full professionalism.

She is like…
A sail on the open sea, independent, ambitious, and disciplined. She has a lot of empathy, which she shows every day in her interactions with others. There is no one else who could win over the entire pilot department – and no one is surprised by that ­čśë Her passion for transport was passed down by her father, who, with a bit longer experience, travels miles behind the wheel of a truck.

In her free time…┬á
She enjoys reading books, listening to podcasts, and watching crime documentaries. She is interested in psychopathology but also enjoys letting her emotions out by cheering for her favorite speedway riders.

Oliwia St─Öpniak
Begleiter

In unserem Team ist sie verantwortlich f├╝r…
Die Transporte sicher ans Ziel zu bringen, unabh├Ąngig von den Umst├Ąnden. Sie k├╝mmert sich um die Sicherheit aller Verkehrsteilnehmer, wobei sie immer aufmerksam wie ein Falke und ├Ąu├čerst professionell bleibt.

Sie ist wie…
Ein Segel auf offener See, selbstst├Ąndig, ehrgeizig und diszipliniert.
Sie besitzt viel Empathie, die sie t├Ąglich im Umgang mit anderen zeigt.
Es gab vor ihr noch keinen, der die gesamte Begleiterabteilung f├╝r sich gewinnen konnte – und niemand wundert sich eigentlich dar├╝ber ­čśë Die Leidenschaft f├╝r den Transport hat sie von ihrem Vater geerbt, der schon seit etwas l├Ąngerer Zeit die Kilometer am Steuer eines LKW’s zur├╝cklegt.

In ihrer Freizeit…
Taucht sie in B├╝cher, Podcasts und Kriminalserien ein. Sie interessiert sich f├╝r Psychopathologie, aber sie genie├čt es auch, ihren Gef├╝hlen freien Lauf zu lassen, indem sie ihre Lieblings-Speedway-Fahrer anfeuert.

Dorota Długi
Asystent w dziale operacyjnym

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Wsparcie działu operacyjnego w procesie uzyskiwania zezwoleń na transport ponadnormatywny.
Praktycznie od 2012 roku dzia┼éa w bran┼╝y transportowej, co pozwoli┼éo jej pewnie stawia─ç pierwsze kroki przy obs┼éudze ÔÇ×gabaryt├│wÔÇŁ.
Dorota zawsze jest ch┼éonna wiedzy, kt├│r─ů stara si─Ö jak najlepiej wykorzysta─ç i by─ç r├│wnocze┼Ťnie wsparciem dla koleg├│w.

Jest jakÔÇŽ
Oaza spokoju, zawsze skupiona na dzia┼éaniu ÔÇô ale tylko z pozoru ­čśë W rzeczywisto┼Ťci to
prawdziwy wulkan energii, kt├│r─ů stara si─Ö zara┼╝a─ç innych. Pe┼éna humoru, ┼╝ywio┼éowa i
konsekwentna w dzia┼éaniu. Dzi─Öki dobrej organizacji obowi─ůzk├│w nie ma opcji us┼éysze─ç od
niej ÔÇ×zrobi─Ö to jutroÔÇŁ. Kieruje si─Ö zasadami ÔÇô porz─ůdek musi by─ç, a co mnie nie zabije, to
mnie wzmocni.

W czasie wolnym od czuwania nad zezwoleniamiÔÇŽ
Spe┼énia si─Ö w roli ┼╝ony i matki. Uwielbia sp─Ödza─ç czas na ┼éonie natury, piel─Ögnuj─ůc sw├│j ogr├│dek. Ca┼ékowitym wyciszeniem jest dla niej uk┼éadanie puzzli i diamond painting.


Michaela Wołczańska

Asystent w dziale operacyjnym

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Składanie wniosków do urzędów i kontakt z urzędnikami.
Aktywnie uczestniczy w procesie obs┼éugi klienta, dbaj─ůc o dobry wizerunek firmy.
Procesy wewn─Ötrzne zna jak w┼éasn─ů kiesze┼ä, a na ka┼╝de pytanie znajdzie odpowied┼║, kt├│ra usatysfakcjonuje interesanta.

Jest jakÔÇŽ
Drzemi─ůcy wulkan, kt├│ry potrzebuje niewielkiego impulsu do eksplozji ÔÇô ale tylko czasami ­čśë Na co dzie┼ä spokojna, ambitna, kreatywna dusza wk┼éadaj─ůca ca┼ée serce w powierzone obowi─ůzki.

W czasie wolnym od czuwania nad zezwoleniamiÔÇŽ
Jest mi┼éo┼Ťnikiem ksi─ů┼╝ek. Czyta g┼é├│wnie thrillery, krymina┼éy i romanse, a wtedy ÔÇô przepada godzinami. Rekreacyjnie je┼║dzi na rowerze, bo z entuzjazmem wyznaje zasad─Ö ÔÇ×w zdrowym ciele, zdrowy duchÔÇŁ!


Piotr Kozłowski
Asystent w dziale operacyjnym

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Pomoc w realizacji zlece┼ä i kontakt z urz─Ödami. Jak nikt inny nadzoruje proces sk┼éadania wniosk├│w ÔÇô nie ma opcji, aby deadlineÔÇÖy zosta┼éy przekroczone. Wspomaga prac─Ö dzia┼éu operacyjnego, dbaj─ůc nie tylko o urz─Ödnicze post─Öpowania, ale tak┼╝e atmosfer─Ö w biurze.

Jest jakÔÇŽ
Prawid┼éowo zaprogramowany komputer ÔÇô szybko przetwarza informacje i podejmuje w┼éa┼Ťciwe dzia┼éania. Spokojny w sytuacjach stresowych, ch─Ötny do pomocy nawet w
obszarach odleg┼éych jego specjalizacji. Znajdzie dobre rozwi─ůzanie w ka┼╝dej sytuacji i
wyjdzie z opresji z u┼Ťmiechem na twarzy i ┼╝artami na ustach.

W czasie wolnym od czuwania nad zezwoleniamiÔÇŽ
Jest mężem i ojcem dwójki dzieci. Fan sportu z zamiłowaniem do siłowni i wolnych
ci─Ö┼╝ar├│w, pasjonat zdrowego stylu ┼╝ycia. Lubi sp─Ödza─ç wolne chwile aktywnie, ale kiedy
trzeba ÔÇô resetuje g┼éow─Ö i potrafi ca┼ékowicie wyluzowa─ç si─Ö na dobrej imprezce.


Halina Buraczyńska
Asystent specjalist├│w
W zespole od 2022 r.

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Aktywne pozyskiwanie uzgodnie┼ä z urz─Ödu i analizowanie otrzymanych odm├│w. Sprawuje kompleksowy nadz├│r nad ka┼╝dym etapem tego procesu, co pozwala jej budowa─ç i utrzymywa─ç dobre relacje z urz─Ödnikami. Jak za dotkni─Öciem czarodziejskiej r├│┼╝d┼╝ki jest w stanie przekona─ç do siebie nawet tych z trudnym charakterem ­čśë

Jest jakÔÇŽ
Spokojna, letnia noc ÔÇô niepozorna na pierwszy rzut oka, ale z potencja┼éem do ukazania si─Ö
w pełni swojego blasku. Skomplikowane procedury urzędowe ma w małym paluszku i nie
uznaje wym├│wek formalist├│w. Sportowy duch walki, kt├│ry w niej drzemie, nie pozwala jej
przesta─ç dzia┼éa─ç, dop├│ki nie osi─ůgnie zamierzonego celu.

W czasie wolnym od czuwania nad zezwoleniamiÔÇŽ
Lubi sp─Ödza─ç chwile na ┼Ťwie┼╝ym powietrzu, je┼║dzi─ç na rowerze, p┼éywa─ç i chodzi─ç z psem
na spacery. W┼Ťr├│d jej wielu pasji warto wyr├│┼╝ni─ç podr├│┼╝owanie i odkrywanie nowych
miejsc. Pewne ┼║r├│d┼éa podaj─ů, ┼╝e ju┼╝ nie mo┼╝e doczeka─ç si─Ö kolejnego wyjazdu!


Aleksandra K─Ödzierska
Junior – Buchhalterin
In Team seit 2022.

Im Team Schwerlast A.L.┬áist sie nicht ohne Grund…
Sie ergreift blitzschnell die Initiative und findet gr├Â├čtes Vergn├╝gen an schneller, gr├╝ndlicher Arbeit. Sie ist sehr mutig, kreativ und organisiert. Sobald etwas erledigt werden muss, krempelt sie die ├ärmel hoch und handelt.

Auf sie ist VerlassÔÇŽ
Denn sie ist ehrlich, offen und aufgeschlossen. Das L├Ącheln verl├Ąsst nie ihr Gesicht. Im Unternehmen ist sie f├╝r alle Buchungs- und Investitionsoperationen verantwortlich. Sie kontrolliert genau potenzielle Schwierigkeiten im Plan oder in der Strategie, ├╝berpr├╝ft Fakten und analysiert Situationen.

Und wenn sie ihren Schreibtisch verl├ĄsstÔÇŽ
Sie liebt es, aktiv Zeit mit ihrer Familie zu verbringen. Zu ihren Leidenschaften geh├Ârt das Zeichnen und Basteln rund um das Haus. Sie ist eine Liebhaberin von Renovierungen, h├Ąufigen Umgestaltungen und dem N├Ąhen von Vorh├Ąngen. Mutter von zwei Jungs.


Aleksandra K─Ödzierska
junior accountant
Joined the team in 2022.

She found her place in the Schwerlast A.L. team for a reason…┬á
She quickly takes initiative, and her greatest pleasure comes from quickly completed, thorough work. She is very bold, creative, and organized. Whenever something needs to be done, she rolls up her sleeves and gets to work.

She is reliable…┬á
Because she is honest, open, and reflective. A smile never leaves her face. In the company, she is responsible for all accounting and investment operations. She carefully examines potential difficulties in the plan or strategy, checks facts, and analyzes situations.

And when she leaves her desk…┬á
She loves spending active time with her family. Her passion is drawing and tinkering around the house. She’s a lover of renovations, frequent changes in arrangements, and sewing curtains. A mother of two boys.


Aleksandra K─Ödzierska
młodsza księgowa
W zespole od 2022 r.

W zespole Schwerlast A.L. znalaz┼éa si─Ö nie bez powoduÔÇŽ
B┼éyskawicznie podejmuje inicjatyw─Ö, a najwi─Öksz─ů przyjemno┼Ť─ç sprawia jej szybko wykonana, rzetelna praca. Jest bardzo odwa┼╝na, kreatywna i zorganizowana. Jak tylko trzeba co┼Ť zrobi─ç, to podwija r─Ökawy i dzia┼éa.

Warto na niej polega─çÔÇŽ
Poniewa┼╝ jest szczera, otwarta i refleksyjna. U┼Ťmiech nie schodzi jej z twarzy. W firmie odpowiada za wszelkie operacje ksi─Ögowe i inwestycyjne. Dok┼éadnie bada potencjalne trudno┼Ťci w planie lub strategii, sprawdza fakty i analizuje sytuacje.

A gdy odchodzi od biurkaÔÇŽ
Uwielbia aktywnie sp─Ödza─ç czas z rodzin─ů. Jej pasj─ů jest rysowanie oraz majsterkowanie wok├│┼é domu. Mi┼éo┼Ťniczka remont├│w, cz─Östych zmian aran┼╝acyjnych oraz szycia firan. Mama dw├│jki ch┼éopc├│w.


Marcin Malec
pilot of oversize transports
In the team since 2021.

In our team, he is responsible forÔÇŽ
The execution of oversized transport operations. He has been in the industry since 1997, supporting Polish entrepreneurs in their dealings with German clients. Fully qualified, technically trained, and experienced in piloting, he joined our company as the third BF 3-certified escort driver.

He is likeÔÇŽ
A keen observer. Full of empathy, open-minded, and reflective, he sees what is necessary to achieve goals and is excellent at working independently. Honest and with an incredible sense of humor, he always brings bursts of laughter to the office. Helpful and considerate, he responds to the needs of others and supports them in reaching their goals. Highly organized, he establishes and maintains order in his surroundings. I value his assertiveness, expressed in a polite and direct manner. Open to innovation and focused on positive interactions with people. Motivated to be independent, he has the self-reliance necessary to be an autonomous worker. With his strong interpersonal skills, he easily resolves conflicts, achieving great success in this area.

In his free time from escortingÔÇŽ
He is a nature lover, an avid fisherman, and an advocate for water management and conservation. A retired soldier and veteran of overseas missions. Privately, he is a married, happy father of three.

Marcin Malec
BF3 Begleiter
Im Team seit 2021.


In unserem Team ist er verantwortlich f├╝rÔÇŽ
Den reibungslosen Ablauf von Schwertransporten. Seit 1997 in der Branche t├Ątig, unterst├╝tzte er einen polnischen Unternehmer bei der Abwicklung seiner Auftr├Ągen f├╝r deutschen Auftraggeber. Vollst├Ąndig qualifiziert, in technischen Bereichen geschult, verst├Ąrkte er unser Unternehmen mit seiner Erfahrung.

Er ist wieÔÇŽ
Ein guter Beobachter. Voller Empathie und offen, problemlos erkennt er, was zur Erreichung der Ziele erforderlich ist. Dabei kann er auch sehr gut eigenst├Ąndig handeln. Ehrlich und mit au├čergew├Âhnlichem Sinn f├╝r Humor bringt er immer wieder Gel├Ąchter ins B├╝ro. Hilfsbereit und engagiert, reagiert er auf die Bed├╝rfnisse anderer und unterst├╝tzt sie beim Erreichen von Zielen. Sehr gut organisiert, schafft und erh├Ąlt er Ordnung in seiner Umgebung. Ich sch├Ątze sein direktes, aber h├Âfliches Durchsetzungsverm├Âgen. Offen f├╝r Innovationen und menschenorientiert, tritt er positiv mit denen in Interaktion, die ihm begegnen. Motiviert zur Selbstst├Ąndigkeit, die f├╝r einen unabh├Ąngigen Mitarbeiter erforderlich ist. Dank seiner hochentwickelten zwischenmenschlichen F├Ąhigkeiten l├Âst er Konflikte effektiv und m├╝helos.

In seiner Freizeit fernab von der Schwertransportbegleitung…
Ist er Naturfreund, Angler und sozial engagiert im Bereich des┬áGew├Ąssern-Schutz. Soldat im Ruhestand, Veteran der Auslandseins├Ątze. Verheiratet, gl├╝cklicher Vater von drei Kindern.

 


Magdalena Witkowska
Junior accountant
In the team since 2022

Magdalena joined the Schwerlast A.L. team for a reasonÔÇŽ
A longtime employee of the Tax Office holding a demanding and responsible position. Another member of our company family who left the state concrete ÔÇô both literally and figuratively. It is an honor and a privilege for me that the time of change in MagdaÔÇÖs life brought her to our doors. As an assistant under the wings of Senior Marta, she quickly adapted to the duties of the accounting department and brought moments of respite to it. Thanks to her, operations related to orders have accelerated, and consequently, bank account turnovers have increased.

She is worth relying onÔÇŽ
Because Magdalena represents a logical mind with a tendency to analyze facts and situations. She has perfected establishing and maintaining order in her surroundings. She is precise, open, and expects direct and substantive communication from others. She is full of enthusiasm, responds to the needs of others, and supports people in achieving their goals. Above all, she brings to the team a willingness to try new things and innovative ways of doing them. She handles deadlines and tight schedules excellently. Thanks to her creativity, she supports me in creating marketing content, building the website, and managing the companyÔÇÖs Facebook page.

And when she steps away from her deskÔÇŽ
She immerses herself in books about personal development. A lover of good food and natural therapies, she adores traveling: both short and long trips. She relaxes with music, especially the sounds of high-vibration instruments. Privately, she is a wife and mother with a poetic soul, curious about the world and people.


Marta ┼╗urek
junior accountant
In the team since 2022.

Marta joined the Schwerlast A.L. team for a reasonÔÇŽ
In this company, there are sometimes loves at first sight, and this was one of those cases: “Accounting doesnÔÇÖt particularly excite me ÔÇô while studying finance, I lasted only six months before deciding it was too boring.” The mere memory of Marta’s recruitment process brings a smile. Despite initial stumbles, Marta defended her place with all her might. The experience was unique because I was dealing with an exceptional person.

She is worth relying onÔÇŽ
Because, like no one else, Marta quickly understood how internal processes function and adapted to her assigned duties at lightning speed. Her surprisingly fast work pace contributed to achieving stability and security in the department. By strengthening the accounting team with her presence, I reached for more, creating another brand in the form of an accounting office: FinUp. Marta is full of enthusiasm and optimism, and thanks to these strong traits, she effectively handles tension and difficulties in a job that requires precision. She is positively inclined toward change and supports others in cooperation. She is not afraid of challenges, takes initiatives, and for her, self-improvement is an integral and natural process in life.

And when she steps away from her deskÔÇŽ
She is addicted to long walks along ridges accompanied by sunsets. She loves challenges and good contemporary literature. A loving, always supportive wife of a soldier.


Marta ┼╗urek
Junior Buchhalter
Im team seit 2022

 

Im Team Schwerlast A.L.┬áist sie nicht ohne Grund…
In diesem Unternehmen gibt es manchmal Liebe auf den ersten Blick, und es war auch in diesem Fall so: “Die Buchhaltung reizt mich nicht wirklich – w├Ąhrend meines Finanzstudiums habe ich es sechs Monate lang ausgehalten und festgestellt, dass es zu langweilig ist.” Die Erinnerung an den Bewerbungsprozess von Marta zaubert ein L├Ącheln auf dem Gesicht. Trotz paar Reinf├Ąlle am Anfang hat sich Marta mit H├Ąnden und F├╝├čen verteidigt. Die Erfahrung war au├čergew├Âhnlich, weil ich mit einer bemerkenswerten Person zu tun hatte.

Auf sie ist immer Verlass…
Denn wie niemand sonst hat Marta schnell verstanden, wie interne Prozesse funktionieren, und sich blitzschnell an ihre Aufgaben angepasst. Das ├╝berraschend hohe Arbeitstempo trug dazu bei, Stabilit├Ąt und Sicherheit in der Abteilung zu schaffen. Indem ich das Buchhaltungsteam mit ihr gest├Ąrkt habe, habe ich nach mehr gegriffen und eine weitere Marke in Form eines Steuerb├╝ro geschaffen: FinUp. Marta ist voll Enthusiasmus und Optimismus, und dank diesen starken Eigenschaften bew├Ąltigt sie Stress und Herausforderungen in ihrer pr├Ązisionsorientierten Arbeit erfolgreich. Sie ist positiv gegen├╝ber Ver├Ąnderungen eingestellt und unterst├╝tzt andere in der Zusammenarbeit. Sie scheut sich nicht vor Herausforderungen, ergreift Initiativen, wobei Selbstentwicklung f├╝r sie ein unentbehrlicher und nat├╝rlicher Lebensprozess ist.

Und wenn sie ihren Schreibtisch verl├Ąsst…
Ist sie s├╝chtig nach langen Spazierg├Ąngen entlang des Gratwegs bei Sonnenunterg├Ąngen. Sie mag Herausforderungen und moderne Literatur. Eine liebevolle, immer unterst├╝tzende Ehefrau eines Soldaten.


Magdalena Witkowska
Junior Buchhalter
Im Team Seit 2022.

Im Team Schwerlast A.L.┬áist sie nicht ohne Grund…
Eine langj├Ąhrige Mitarbeiterin des Finanzamts, wo sie eine anspruchsvolle und verantwortungsvolle Stelle betreute. Ein weiteres Mitglied unserer Unternehmensfamilie, das den staatlichen Beton – w├Ârtlich und im ├╝bertragenen Sinne – verlassen hat. Es ist eine Ehre und Auszeichnung f├╝r mich, dass die Ver├Ąnderungen in Magdas Leben sie zu uns gef├╝hrt haben. Als Assistentin unter dem Aufsicht von St. Marta hat sie sich schnell in die Aufgaben der Buchhaltungsabteilung eingearbeitet und Momente der Entlastung eingebracht. Dank ihr hat sich die Auftragsabwicklung beschleunigt, und infolgedessen haben die Bankkonten ihren Umsatz erh├Âht.

Auf sie ist VerlassÔÇŽ
Denn Magda repr├Ąsentiert einen logischen Geist mit einer Neigung zur Untersuchung von Fakten und Situationen. Sie hat die Kunst der Ordnung in ihrer Umgebung perfektioniert. Bestimmt, offen, erwartet von anderen eine direkte und sachliche Kommunikation. Sie ist voll Enthusiasmus, reagiert auf die Bed├╝rfnisse anderer und unterst├╝tzt Menschen bei der Verfolgung ihrer Ziele. Vor allem regt sie das Team an, neue Dinge auszuprobieren und innovative Wege zu ihrer Durchf├╝hrung zu finden. Sie kommt gut mit Fristen und einem straffen Zeitplan zurecht. Dank ihrer Kreativit├Ąt unterst├╝tzt sie mich bei der Erstellung von Marketinginhalten, dem Aufbau der Website und des Firmen-Facebook.

Und wenn sie ihren Schreibtisch verl├ĄsstÔÇŽ
Vertieft sie sich in B├╝cher ├╝ber pers├Ânliche Entwicklung. Liebhaberin von gutem Essen und nat├╝rlichen Therapien. Sie liebt Reisen: sowohl kleine als auch gro├če. Sie entspannt sich bei Musik, besonders bei den Kl├Ąngen hochvibrativer Instrumente. Privat Ehefrau, Mutter mit poetischer Seele, neugierig auf die Welt und die Menschen.


Magdalena Witkowska
młodsza księgowa
W zespole od 2022 r.

W zespole Schwerlast A.L. znalaz┼éa si─Ö nie bez powoduÔÇŽ
Wieloletnia pracowniczka Urz─Ödu Skarbowego piastuj─ůca wymagaj─ůce i odpowiedzialne stanowisko. Kolejny cz┼éonek naszej firmowej rodzinki, kt├│ry porzuci┼é pa┼ästwowy beton ÔÇô dos┼éownie i w przeno┼Ťni. To dla mnie zaszczyt i wyr├│┼╝nienie, ┼╝e czas zmian w ┼╝yciu Magdy przywi├│d┼é j─ů w nasze progi. Jako asystentka pod skrzyd┼éami St. Marty szybko wdro┼╝y┼éa si─Ö w obowi─ůzki dzia┼éu ksi─Ögowego i wnios┼éa do niego chwile wytchnienia. Dzi─Öki niej operacje zwi─ůzane ze zleceniami nabra┼éy tempa, a w konsekwencji konta bankowe zwi─Ökszy┼éy swoje obroty.

Warto na niej polega─çÔÇŽ
Poniewa┼╝ Marta reprezentuje umys┼é logiczny z tendencj─ů do badania fakt├│w i sytuacji. Do perfekcji opanowa┼éa ustanawianie i utrzymywanie porz─ůdku w swoim otoczeniu. Konkretna, otwarta, oczekuj─ůca od innych bezpo┼Ťredniej i rzeczowej komunikacji. Jest pe┼éna entuzjazmu, reaguj─ůca na potrzeby innych i wspieraj─ůca ludzi w osi─ůganiu ich cel├│w. Nade wszystko wnosi do zespo┼éu ch─Ö─ç wypr├│bowywania nowych rzeczy i innowacyjnych sposob├│w ich wykonywania. ┼Üwietnie radzi sobie z dotrzymywaniem termin├│w i napi─Ötym harmonogramem. Dzi─Öki swojej kreatywno┼Ťci wspiera mnie w tworzeniu tre┼Ťci marketingowych, budowaniu strony www i firmowego FB.

A gdy odchodzi od biurkaÔÇŽ
Zaczytuje si─Ö w ksi─ů┼╝kach na temat rozwoju osobistego. Pasjonatka dobrego jedzenia i terapii naturalnych. Uwielbia podr├│┼╝e: te ma┼ée i te du┼╝e. Relaksuje si─Ö przy muzyce, w szczeg├│lno┼Ťci przy d┼║wi─Ökach instrument├│w wysokowibracyjnych. Prywatnie ┼╝ona, mama z poetyck─ů dusz─ů, ciekawa ┼Ťwiata i ludzi.

Marcin Malec
pilot transport├│w ponadnormatywnych
W zespole od 2021 r.


W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Przebieg transport├│w ponadnormatywnych. Z bran┼╝─ů zwi─ůzany od 1997 r., wspieraj─ůc w prowadzeniu w┼éasnej dzia┼éalno┼Ťci polskiego przedsi─Öbiorc─Ö na rzecz niemieckich zleceniodawc├│w. W pe┼éni wykwalifikowany, wyszkolony w obszarach technicznych i do┼Ťwiadczony w pilota┼╝ach, zasili┼é nasz─ů firm─Ö w zespole jako trzeci pilot z uprawieniami BF 3.

Jest jakÔÇŽ
Dobry obserwator. Pe┼ény empatii, otwarty i refleksyjny dostrzega to, co jest konieczne do realizacji cel├│w oraz ┼Ťwietnie potrafi dzia┼éa─ç na w┼éasn─ů r─Ök─Ö. Szczery i odznaczaj─ůcy si─Ö niebywa┼éym humorem zawsze wnosi salwy ┼Ťmiechu do biura. Pomocny i uczynny reaguje na potrzeby innych i wspiera ich w osi─ůganiu cel├│w. ┼Üwietnie zorganizowany ustanawia i utrzymuje porz─ůdek w swoim otoczeniu.Ceni─Ö sobie jego asertywno┼Ť─ç wyra┼╝an─ů w spos├│b kulturalny i bezpo┼Ťredni. Otwarty na innowacyjno┼Ť─ç i zorientowany na ludzi, kt├│rzy wchodz─ů z nim w pozytywne interakcje. Zmotywowany do samodzielno┼Ťci niezb─Ödnej do bycia niezale┼╝nym pracownikiem. Dzi─Öki wysokim zdolno┼Ťciom interpersonalnym z ┼éatwo┼Ťci─ů rozpracowuje konflikty, co udaje mu si─Ö z du┼╝─ů skuteczno┼Ťci─ů.

W czasie wolnym od pilotowania…
Jest mi┼éo┼Ťnikiem przyrody, w─Ödkarzem i spo┼éecznikiem w zakresie zagospodarowania i ochrony w├│d. Emerytowany ┼╝o┼énierz, weteran misji poza granicami pa┼ästwa. Prywatnie ┼╝onaty, szcz─Ö┼Ťliwy ojciec tr├│jki.


Marta ┼╗urek
młodsza księgowa
W zespole od 2022 r.

W zespole Schwerlast A.L. znalaz┼éa si─Ö nie bez powoduÔÇŽ
W tej firmie zdarzaj─ů si─Ö mi┼éo┼Ťci od pierwszego wejrzenia i tak by┼éo w tym przypadku: ÔÇ×Ksi─Ögowo┼Ť─ç mnie jako tako nie kr─Öci ÔÇô studiuj─ůc finanse, wytrzyma┼éam a┼╝ p├│┼é roku i stwierdzi┼éam, ┼╝e jest to zbyt nudneÔÇŁ. Samo wspomnienie procesu rekrutacyjnego Marty wywo┼éuje u┼Ťmiech. Mimo pocz─ůtkowych wpadek Marta obroni┼éa si─Ö r─Ökami i nogami. Do┼Ťwiadczenie by┼éo nietuzinkowe, poniewa┼╝ mia┼éam do czynienia z wyj─ůtkow─ů osob─ů.

Warto na niej polega─çÔÇŽ
Bo jak nikt inny Marta szybko zrozumia┼éa jak funkcjonuj─ů procesy wewn─Ötrzne, i ekspresowo dopasowa┼éa si─Ö do powierzonych jej obowi─ůzk├│w. Zaskakuj─ůco szybkie tempo pracy przyczyni┼éo si─Ö do osi─ůgni─Öcia stabilizacji i bezpiecze┼ästwa w dziale. Wzmacniaj─ůc zesp├│┼é ksi─Ögowy jej osob─ů, si─Ögn─Ö┼éam po wi─Öcej, tworz─ůc kolejn─ů mark─Ö w postaci biura rachunkowego: FinUp. Marta jest pe┼éna entuzjazmu i optymizmu, a dzi─Öki tak silnym cechom skutecznie radzi sobie z napi─Öciem i trudno┼Ťciami w pracy wymagaj─ůcej precyzji. Pozytywnie nastawiona do zmian i wspieraj─ůca innych we wsp├│┼épracy. Nie boi si─Ö wyzwa┼ä, podejmuje inicjatywy przy czym samodoskonalenie jest dla niej nieod┼é─ůcznym i naturalnym procesem w ┼╝yciu.

A gdy odchodzi od biurkaÔÇŽ
Jest uzale┼╝niona od d┼éugich spacer├│w po grani przy towarzysz─ůcym temu zachodom s┼éo┼äca. Lubi wyzwania i dobr─ů literatur─Ö wsp├│┼éczesn─ů. Kochaj─ůca, zawsze wspieraj─ůca, ┼╝ona ┼╝o┼énierza.


Jerzy Wieloch
BF3 Begleiter
Im Team seit 2021.

In unserem Team ist er verantwortlich f├╝r…
Den reibungslosen Ablauf von Schwertransporten. Seit 1997 in der Branche t├Ątig, unterst├╝tzte er einen polnischen Unternehmer bei der Abwicklung seiner Auftr├Ągen f├╝r deutschen Auftraggeber. Vollst├Ąndig qualifiziert, technisch ausgebildet und erfahren als Schwetransportbegleiter, trat er als dritter BF-3 Begleiter in unser Unternehmen ein.

Er ist wie…
Eine Schweizer Uhr. Er zeichnet sich durch einen analytischen Verstand und Genauigkeit aus und eignet sich perfekt f├╝r Aufgaben, die Pr├Ązision erfordern. Er nimmt seine Pflichten gewissenhaft wahr und erf├╝llt die ihm ├╝bertragenen Aufgaben mit voller Verantwortung.

In seiner Freizeit fernab von der Schwertransportbegleitung…
Verbringt er Zeit zusammen mit seiner Frau und seinem Sohn Jakub (einem schlauen Kopf). Mathematik, Technik, Elektronik, Computer, Logik und alte Eisenbahnen sind ihre gemeinsamen Leidenschaften. Aufmerksam, neugierig und unkonventionell in der Beschreibung von Lebenssituationen, nach deren Lekt├╝re jede “tr├╝be Tasse” ein L├Ącheln im Gesicht hat.


Jerzy Wieloch
BF3 pilot of oversize transports
In the team since 2021

In our team, he is responsible forÔÇŽ
Piloting oversized transports. Tired of working for one of the largest oversized transport companies in Poland, he found peace and appreciation with us, all thanks to his wife. Thanks, Jess!

He is likeÔÇŽ
A GPS with monitoring, excellently recording routes and road situations. He is incredibly dedicated to assignments and committed to the tasks entrusted to him. Many seasoned veterans could learn the trade from him. He is proof that youth pushes boundaries and that dedication can flow from collaboration and human-to-human relationships.

In his free time from escortingÔÇŽ┬á
He is interested in cars from the VAG group and automotive electrics. In his spare time, he enjoys listening to crime podcasts and hip-hop. He also takes great joy in working with oversized transport. Privately, he is a husband and father of two wonderful children.

Jerzy Wieloch
pilot transport├│w ponadnormatywnych – BF 3
W zespole od 2021 r.

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Przebieg transport├│w ponadnormatywnych. Z bran┼╝─ů zwi─ůzany od 1997 r., wspieraj─ůc w prowadzeniu w┼éasnej dzia┼éalno┼Ťci polskiego przedsi─Öbiorc─Ö na rzecz niemieckich zleceniodawc├│w. W pe┼éni wykwalifikowany, wyszkolony w obszarach technicznych i do┼Ťwiadczony w pilota┼╝ach, zasili┼é nasz─ů firm─Ö w zespole jako trzeci pilot z uprawnieniami BF 3.

Jest jakÔÇŽ
Szwajcarski zegarek. Odznacza si─Ö analitycznym umys┼éem i dok┼éadno┼Ťci─ů, idealnie nadaje si─Ö do wykonywania zada┼ä wymagaj─ůcych precyzji. Rzetelnie podchodz─ůcy do swoich obowi─ůzk├│w i z pe┼én─ů odpowiedzialno┼Ťci─ů wype┼éniaj─ůcy powierzone zadania.

W czasie wolnym od pilotowaniaÔÇŽ
Wolne chwile sp─Ödza z ┼╝on─ů i synem Jakubem (t─Ög─ů g┼éow─ů). Matematyka, technika, elektronika, komputery, logika i stare kolejki to ich wsp├│lne pasje. Spostrzegawczy, dociekliwy i nietuzinkowy w opisie ┼╝yciowych sytuacji, po przeczytaniu kt├│rych, ka┼╝dy ÔÇ×smutasÔÇŁ ma u┼Ťmiech na twarzy.


Pawel Szendzielorz
Junior – Spezialist f├╝r Gro├čraum – und Schwertransporte
Seit 2021 im Team

In unserem Team ist er verantwortlich f├╝rÔÇŽ
Den reibungslosen Ablauf vieler Prozesse ÔÇô von der Logistik bis zur Erlangung von Genehmigungen. Seine Reise im Unternehmen begann von der Assistentenstelle. Unter Ania’s Aufsicht hat er seine Weiterbildung abgeschlossen und die Geheimnisse der ├ťberma├čbranche kennengelernt. Mit stoischer Ruhe ist er in den Informationssturm eingetreten, der viele Anf├Ąnger ├╝berw├Ąltigen kann. Mit voller Verantwortung bem├╝ht er sich, alle unsere Anforderungen zu erf├╝llen, indem er sich t├Ąglich den Herausforderungen des Schwertransports stellt.

Er ist wieÔÇŽ
Ein Entdecker ÔÇô immer bereit, unerforschte Gebiete zu erkunden. Dank seines offenen Wesen, seiner Systematik und seiner gut entwickelten analytischen F├Ąhigkeiten ist er ein zuverl├Ąssiger Mitarbeiter geworden. Zus├Ątzlich unterst├╝tzt er als hilfreicher Kollege nicht nur die Spezialisten des operativen Bereichs, sondern auch die Verwaltungsabteilung und repr├Ąsentiert das Unternehmen oft im Namen der Chefin vor ausl├Ąndischen Beh├Ârden.

In seiner Freizeit, wenn er nicht mit den Genehmigungen besch├Ąftigt istÔÇŽ
Hingibt er sich seinen Hobbys, zu denen Brett- und Computerspiele geh├Âren. Er sch├Ątzt guten Humor, von dem er aus Stand-up-Comedy sch├Âpft. In seinem Leben spielen sorgf├Ąltig ausgew├Ąhlte Angeh├Ârige eine sehr wichtige Rolle, insbesondere seine unterst├╝tzende Ehefrau. Er spielte amateurhaft in Basketball- und Volleyballteams, aber nach zahlreichen Verletzungen w├Ąhlt er seine k├Ârperlichen Aktivit├Ąten sorgf├Ąltig aus, um seinen sportlichen Geist und seinen Wettbewerbsgeist zu befriedigen.


Paweł Szendzielorz
Junior specialist
With the team since 2021

In our team, he is responsible for…
Ensuring the smooth execution of various processes ÔÇô from logistics to obtaining permits. His journey in the company began in the position of assistant. Under the guidance of Ania, he trained and learned the secrets of the oversized transport industry. With stoic calmness, he navigated the information storm that can overwhelm many newcomers. He takes full responsibility and strives to meet all our demands, facing the challenges of oversized transport every day.

He is like…┬á
An explorer ÔÇô always ready to discover uncharted territories. Thanks to his open mind, systematic approach, and well-developed analytical skills, he has become a diligent worker. Additionally, as a helpful colleague, he supports not only the operations department specialists but also the administrative department and often represents the company before foreign authorities on behalf of the manager.

In his free time away from monitoring permits…┬á
He indulges in his passions, which include board games and computer games. He appreciates good humor, which he finds in stand-up comedy. Carefully chosen close relationships, especially with his supportive wife, play a very important role in his life. He used to play in basketball and volleyball teams, but after numerous injuries, he carefully selects physical activities to satisfy his sporty and competitive spirit.


Paweł Szendzielorz
młodszy specjalista
W zespole od 2021 r.


W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Prawid┼éowy przebieg wielu proces├│w ÔÇô od logistyki, po kwestie uzyskiwania zezwole┼ä. Jego droga w firmie rozpocz─Ö┼éa si─Ö od stanowiska asystenta.
Pod okiem Ani szkolił się i poznawał tajemnice branży gabarytowej.
Ze stoickim spokojem wszed┼é w burz─Ö informacyjn─ů, kt├│ra wielu pocz─ůtkuj─ůcych potrafi strawi─ç. Z pe┼én─ů odpowiedzialno┼Ťci─ů, stara si─Ö spe┼éni─ç wszystkie nasze wymagania, ka┼╝dego dnia stawiaj─ůc czo┼éowa wyzwaniom transportu ponadnormatywnego.

Jest jakÔÇŽ
Podr├│┼╝nik ÔÇô zawsze gotowy na odkrywanie niezbadanych obszar├│w. Dzi─Öki swojemu otwartemu umys┼éowi, systematyczno┼Ťci i dobrze rozwini─Ötej analityczno┼Ťci sta┼é si─Ö sumiennym pracownikiem.
Dodatkowo, jako pomocny kolega w pracy wspiera nie tylko specjalistów działu operacyjnego, ale też dział administracyjny i niejednokrotnie w imieniu szefowej reprezentuje firmę przed zagranicznymi urzędami.

W czasie wolnym od czuwania nad zezwoleniamiÔÇŽ
Oddaje si─Ö pasjom, do kt├│rych nale┼╝─ů gry planszowe i komputerowe. Ceni sobie dobry humor, kt├│ry czerpie ze stand-upu. Bardzo wa┼╝n─ů rol─Ö w jego ┼╝yciu odgrywaj─ů starannie dobrani bliscy, a w szczeg├│lno┼Ťci wspieraj─ůca ┼╝ona. Amatorsko grywa┼é w dru┼╝ynach koszykarskich i siatkarskich, ale po licznych kontuzjach starannie dobiera aktywno┼Ťci fizyczne, aby zaspokoi─ç swojego ducha sportu i rywalizacji.

 


Marcin Kalinowski
pilot of oversize transports
In the team since 2021

In our team, he is responsible forÔÇŽ
Piloting oversized transports. Tired of working for one of the largest oversized transport companies in Poland, he found peace and appreciation with us, all thanks to his wife. Thanks, Jess!

He is likeÔÇŽ
A GPS with monitoring, excellently recording routes and road situations. He is incredibly dedicated to assignments and committed to the tasks entrusted to him. Many seasoned veterans could learn the trade from him. He is proof that youth pushes boundaries and that dedication can flow from collaboration and human-to-human relationships.

In his free time from escortingÔÇŽ┬á
He is interested in cars from the VAG group and automotive electrics. In his spare time, he enjoys listening to crime podcasts and hip-hop. He also takes great joy in working with oversized transport. Privately, he is a husband and father of two wonderful children.

Marcin Kalinowski
Begleiter
Im Team seit 2021.

In unserem Team ist er verantwortlich f├╝r…
Die Begleitung von Gro├čraum- und Schwertransporten. Ersch├Âpft von der Arbeit in einem der gr├Â├čten Schwertransportunternehmen in Polen fand er bei uns Ruhe und Anerkennung, und das alles dank seiner Frau. Danke, Jess!

Er ist wie…
Eine Navi mit Monitoring-Funktion, kann sich perfekt die Routen und Verkehrsnuancen merken. Er ist immer zu 100% engagiert, voll und ganz jedem Auftrag gewidmet. Viele “alte Hasen” k├Ânnten von ihm das Fach lernen. Er ist der Beweis daf├╝r, dass Jugend keine Grenzen kennt, und Hingabe ihren Ursprung in Team-Work und Mensch-zu-Mensch-Verh├Ąltnis hat.

In seiner Freizeit fernab von der Schwertransportbegleitung…
Interessiert er sich f├╝r Fahrzeuge der VAG-Gruppe und Autoelektrik. In seiner Freizeit h├Ârt er gerne Krimi-Podcasts und Hip-Hop. Eine gro├če Freude bereiten ihm aber vor allem die Schwertransporte. Privat Ehemann und Vater von zwei wundervollen Kindern.


Marcin Kalinowski
pilot transport├│w ponadnormatywnych
W zespole od 2021 r.

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Pilota┼╝ transport├│w ponadnormatywnych. Zm─Öczony prac─ů w jednej z najwi─Ökszych firm gabarytowych w Polsce odnalaz┼é u nas spok├│j i docenienie, a wszystko to za spraw─ů swojej ┼╝ony. Dzi─Öki Jess!

Jest jakÔÇŽ
GPS z monitoringiem, ┼Ťwietnie rejestruje trasy i sytuacje na drogach. Jest niesamowicie zaanga┼╝owany w zlecenia i oddany powierzonym zadaniom. Nie jeden stary wyga m├│g┼éby si─Ö od niego uczy─ç fachu. Jest dowodem, ┼╝e m┼éodo┼Ť─ç przesuwa granice, a po┼Ťwi─Öcenie mo┼╝e p┼éyn─ů─ç ze wsp├│┼épracy, z relacji human to human.

W czasie wolnym od czuwania nad zezwoleniamiÔÇŽ
Interesuje si─Ö samochodami z grupy VAG i elektryk─ů samochodow─ů. W wolnych chwilach lubi s┼éucha─ç podcast├│w kryminalnych i hip-hopu. Wielk─ů rado┼Ť─ç sprawia mu te┼╝ praca przy transporcie ponadnormatywnym. Prywatnie m─ů┼╝ i ojciec dw├│jki, cudownych dzieci.


Małgorzata Puławska
Spezialistin im Verwaltungsbereich
Im Team seit 2021.

Im Team Schwerlast A.L. ist sie nicht ohne GrundÔÇŽ
Gosia ist wie unser Air Bag, denn sie k├╝mmert sich um alle Angelegenheiten, denen wir keine Aufmerksamkeit mehr schenken k├Ânnen. Sie sichert alle Abteilungen in ihrer t├Ąglichen Arbeit ab. Sie ist sich der Bed├╝rfnisse anderer bewusst und bietet immer Hilfe an, bevor wir merken, dass wir sie brauchen. Sie ist die einzige Person im B├╝ro, die beim Anblick der Postbotin von Ohr zu Ohr grinst und freudig auf sie zul├Ąuft.

Auf sie ist VerlassÔÇŽ
Denn sie ist ├Ąu├čerst organisiert. Sie schafft Ordnung auch in herausfordernden Situationen und steigert so die Effizienz des gesamten Teams.

Und wenn sie ihren Schreibtisch verl├ĄsstÔÇŽ
Ist sie eine Vollzeitmutter und Ehefrau. ­čÖé┬áSie liebt es, Zeit mit ihrer Familie und Freunden zu verbringen, besonders an der frischen Luft. Sie glaubt, dass es keine ausweglosen Situationen gibt und man immer eine L├Âsung findet.

Małgorzata Puławska
Specialist in the Administrative Department
With the team since 2021.

Ma┼égorzata found her place in the Schwerlast A.L. team for a reasonÔÇŽ
Gosia is our airbag, handling all the tasks that we can’t give our full attention to. She supports all departments in their daily work. She is keenly aware of others’ needs and always offers help even before we realize we need it. She’s the only person in the office who greets the postwoman with a beaming smile and eagerly rushes to meet her.

She is someone you can rely onÔÇŽ
Because she is extremely organized. She creates order even in challenging situations, thereby increasing the efficiency of the entire team.

And when she steps away from her deskÔÇŽ
She is a full-time mom and wife. ­čÖé┬áShe loves spending time with family and friends, especially outdoors. She believes there is no situation without a solution and that there is always a way out.


Małgorzata Puławska
specjalista w dziale administracyjnym
W zespole od 2021 r.

W zespole Schwerlast A.L. znalaz┼éa si─Ö nie bez powoduÔÇŽ
Gosia jest nasz─ů poduszk─ů powietrzn─ů i spadaj─ů na ni─ů wszystkie sprawy, kt├│rym my ju┼╝ nie mo┼╝emy po┼Ťwi─Öci─ç uwagi. Asekuruje wszystkie dzia┼éy w ich codziennej pracy. Jest osob─ů ┼Ťwiadom─ů potrzeb innych i zawsze niesie pomoc, nim my u┼Ťwiadomimy sobie, ┼╝e jej potrzebujemy. Jest jedyn─ů osob─ů w biurze, kt├│ra na widok listonoszki ma u┼Ťmiech od ucha do ucha i p─Ödzi z rado┼Ťci─ů na spotkanie z ni─ů.

Warto na niej polega─çÔÇŽ
Poniewa┼╝, jest niezwykle zorganizowana. Tworzy porz─ůdek nawet w sytuacjach stanowi─ůcych wyzwanie, tym samym zwi─Ökszaj─ůc wydajno┼Ť─ç ca┼éego zespo┼éu.

A gdy odchodzi od biurkaÔÇŽ
Jest mam─ů i ┼╝on─ů na pe┼énym etacie. ­čÖé Uwielbia sp─Ödza─ç czas z rodzin─ů i przyjaci├│┼émi, zw┼éaszcza na ┼Ťwie┼╝ym powietrzu. Uwa┼╝a, ┼╝e nie ma sytuacji bez wyj┼Ťcia i zawsze jest jakie┼Ť rozwi─ůzanie.


Renata Seget
teammate
In the team since 2019.

In our team, she is responsible forÔÇŽ
Ensuring the pleasure of being in the office spaces. Thanks to her, the owners of the company can focus on family and work. Closets are filled with fresh clothes, the laundry basket isn’t overflowing, and the rooms shine with cleanliness upon returning to the office.

She is likeÔÇŽ
Batman and Robin ÔÇô in a duo with Jadzia. When the office requires extra work, she comes to the rescue. In full camaraderie, they quickly clear leaves from the premises or weeds from the cobblestones. Full of empathy, reliable, and patient, her ability to create order from chaos is impressive ­čÖé

In her free time from overseeing cleanlinessÔÇŽ
She loves to travel and discover previously unseen places. Lately, she has been dedicating a lot of time to her passion for healthy eating and lifestyle. Privately, she is a wife and mother of 5 children.

 


Jadwiga Gaweł
teammate
In the team since 2016.

In our team, she is responsible forÔÇŽ
Ensuring cleanliness at all times. She takes care of tidying up the office area, maintaining the health of plants, and tending to the company garden. She’s the controller of our bodies’ hydration levels, a master of juicing, and baking pancakes.

She is likeÔÇŽ
A waterfall of kindness. Warm, helpful, and sincere, she is filled with goodness. Mature in age, young at heart ÔÇô her openness is the perfect complement to our team.

In her free time from overseeing cleanlinessÔÇŽ
She follows the principle of “a healthy mind in a healthy body”. Focused on spirituality and personal development. She enjoys helping others to the best of her ability, surprising them, and seeing the joy in the other person’s face.


Krzysztof Mazur
BF3 pilot of 3 oversize transports
In the team since 2020

In our team, he is responsible forÔÇŽ
The proper execution of transport. With a sense of responsibility and respect for large loads, he ensures the safety not only of the cargo itself but also of the people working with it and those who (often thoughtlessly) pass by.

He is likeÔÇŽ
A compass that points the right direction. Warm, sincere, with strong ideals and values. A true Viking in spirit behind the wheel of a large Renault Master. His 12 years of experience are invaluable in such a challenging and demanding job. Though he has been with the team for a year, we are already benefiting from his reliability and diligence.

In his free time from escortingÔÇŽ
He is a husband and father of two young children. A fan of heavy music, he is also passionate about history and historical reenactment.

 


Mateusz Chmieliński
BF3 pilot of oversize transports
In the team since 2018.

In our team, he is responsible forÔÇŽ
The proper execution of the entire transport process and the safety of all people nearby and involved in it. Every week, with great passion, he transports oversized loads from point A to point B.

He is likeÔÇŽ
He is like a spark that ignites passions and motivates action. Incredibly charismatic, full of bold humor and enthusiastic energy. Mateusz was our hope, a manifestation of faith that there are still decent escort drivers on this earthly plane ­čÖé┬áHis main value is not just his 5-year experience in his job but also his personality and the ideals he follows in life.

In his free time from escortingÔÇŽ
He is devoted to Diablica, to whom he has given his heart ÔÇô and is well on his way to fulfilling all his dreams…


Agnieszka Wodarz
head of the HR / accounting department
In the team since 2019.

Agnieszka joined the Schwerlast A.L. team for a reasonÔÇŽ
Thanks to her lightning-fast invoicing, the company’s financial liquidity is never at risk. No cost gets lost in an email ÔÇô by entering it into the accounting system on time, Agnieszka ensures that the company’s obligations are paid punctually. SheÔÇÖs a person who can be found by her distinctive laughter, which is loud and accompanied by a bold, straightforward sense of humor.

She is worth relying onÔÇŽ
Among other reasons, because she is a longtime employee of the public sector, one of the few officials I’ve met whose hands are always busy with work.

And when she steps away from her deskÔÇŽ
She is a typical homebody. Privately, she is a mother of three sons and the wife of Tomek. She enjoys spending her free time with her loved ones. She is always ready to lend a helping hand to those struggling with math. She loves animals and a good movie.


Marta Stańczak
Senior Accountant 
In the team since 2017.

Marta joined the Schwerlast A.L. team for a reasonÔÇŽ┬á
She left the judicial machinery for an accounting position and as a secret corporate detective, she is quicker than fake news on Facebook ­čÖé┬áShe has many skills and hidden powers, and nothing escapes her notice. She remembers the cases she handled like no one else in the company. She invoices at lightning speed and supervises with an eagle eye to ensure that the bank account never lacks funds. She is like Catwoman ÔÇô matching costs to orders with her eyes closed, all while maintaining complete professionalism and grace.

She is worth relying onÔÇŽ┬á
Because Marta is a true altruist who puts her whole heart into her work and the people ÔÇô she believes in them, as evidenced by her endless enthusiasm and generosity. At work, she also shares her kindness with her desk companions ÔÇô even when working from home.

And when she steps away from her deskÔÇŽ┬á
Like any mom, her child comes first. In this case, itÔÇÖs her son Tymek, with whom she spends her free time. She is a lover of pleasures like coffee and chocolate, but has a complicated relationship with cycling ­čÖé


Aleksandra Ledwig
Owner

With Schwerlast A.L.┬áfrom the very beginning┬á┬á┬áÔÇô she created it.

Ola is an entrepreneur through and through. She looks to the future with courage and is unafraid to take action. No one can ignite enthusiasm and the belief that “this must succeed” in others like she can. She approaches every task with seriousness and professionalism, and she expects the same from her team.

She is reliable becauseÔÇŽ
She can maintain a distance from trivial matters while deeply engaging with the most important ones. She never gives up and fights like a lioness. She is honest, caring, and fair. Incredibly strong, she is also a beautiful and elegant woman, and above all, a loving wife and mother.

A few words about our bossÔÇŽ
Ola embodies the motto “no one ever became great by showing how small someone else is” (Irvin Himmel).


Marianna Niepala
junior specialist
With the team since 2020

In our team, she is responsible forÔÇŽ
Supporting the process of obtaining permits. Although she has been with the company for a short time, her ability to absorb knowledge can put many seasoned professionals to shame. She backs up the operations team and takes on their excess responsibilities.

She is likeÔÇŽ┬á
A free bird. Striving for independence, she values creativity and freedom more than stability and security. She is a breath of fresh air in the company. With her imagination, empathy, and courage, she is a valuable addition to the team. Next to her, a lightning bolt on a stormy sea pales in comparison.

In her free time away from monitoring permitsÔÇŽ┬á
She devours crime novels, eagerly diving into new detective stories. A fan of games and good memes.


Sebastian Wr├│bel
Senior Specialist in Oversized Transports
With the team since 2020

In our team, he is responsible for…
The organization and coordination of oversized transports. He left logistics for the more unpredictable forecasts of the weather. ­čÖé┬áHe bravely absorbed a vast amount of knowledge and patiently took on the experience of dealing with clients.

He is like…
A fully formed butterfly who, after a year in the operations department, needed just a moment to soar and become independent. A true team player who motivates us to develop with his infectious enthusiasm. Honest and caring with an exceptional sense of humor, his animated facial expressions bring roars of laughter to the office.

During his free time from overseeing permits…
He is a curry and coconut milk fanatic, a culinary and numbers enthusiast. After hours, he relaxes by exploring new documentaries on astrophysics. An optimist with a great sense of self-deprecation ­čÖé┬áHusband of Ania.


Emilia Czajor
Coordinator of the Escort Drivers Department
With the team since 2019

In our team, she is responsible for…┬á
The smooth operation of the escort team. Highly dedicated to each assignment, she meticulously acquires knowledge and deepens her experience. Enthusiastic, creative, and sociable. Our Free Spirit who always finds a reason to smile.

She is like…
The sun after a cloudy day, not only for her colleagues but also for our contractors. She perfectly handles demanding clients who are like wild horses, only to be tamed by her. An excellent listener, she effortlessly analyzes and understands others’ perspectives.

During her free time from coordinating the escort cars…
She spends time with her daughter Sofia. She loves nature and meeting with friends. A culinary enthusiast, especially of challenges from the Far East.


Anna Kukowka-Wr├│bel
Senior Specialist in Oversized Transports
With the team since 2016

In our team, she is responsible for…
Client communication and onboarding new team members. Through patient conversations, she introduces new employees and transport company owners to the world of oversized transports. Experienced clients, who lack the time, desire, or manpower to deal with administrative tasks, also find support in her. She has found her role in the company as a teacher and trainer. New employees come under her wing, where they mature, gain knowledge and skills, and soon take on independent roles.

She is like…
An unstoppable storm that continuously moves forward despite obstacles and challenges. She won the first casting for a position in the operations department ­čśë┬áThanks to her innate empathy and gentle nature, Ania is a specialist in dealing with crisis-prone clients.

In her free time away from monitoring permits…
She is the wife of Sebastian, a baking enthusiast of sweet treats, a lover of the Silesian dialect and board games.


Tomasz Wodarz
Senior Specialist in Oversized Transports 
With the team since 2016

In our team, he is responsible for…┬á
The execution of deliveries. He meticulously plans transports, and with his great experience, he can anticipate various scenarios that may arise during the execution of an order. He is a strong team player who supports harmony in the group and deeply cares about the feelings of others. There’s no day in the office without Tomek’s smile, which contributes to the family atmosphere.

He is like…┬á
A puzzle piece in the whole picture. He started his journey with the company by leaving a large transport company for the friendly and family-like atmosphere. His two-year experience as a pilot of oversized transports allows Tomek to approach the parameters of the sets he handles with great respect.

During his free time from overseeing permits…
He is the father of three sons and the husband of Agnieszka ­čÖé He loves physical activity, motorization, and music. He prefers to spend time with his family, friends, and close acquaintances.


Natalia Rosankiewicz
Senior Specialist in Oversized Transports
With the team since 2013

In our team, she is responsible for…
 A large part of our success. As the longest-serving employee, she has helped build the foundations of the company. Her composure and ability to maintain distance in difficult situations perfectly suit the daily demands of the industry. She is an authority in listening to others. Like a touch of a magic wand, she demystifies the technical aspects of oversized transport.

She is like…
A special agent for critical missions. Daily, almost without exception, she guides clients through the complex procedures stemming from the industry’s challenges. Thanks to her, the impossible becomes possible, though sometimes miracles take a little longer ­čÖé┬áWarm and modest, supportive and reliable, with well-developed analytical skills.

During her free time from overseeing permits…
She is a lover of long sleep and an opponent of early rising. In her spare time, she is absorbed in all creative activitiesÔÇöfrom handcrafts to renovations ­čÖé She has a panic fear of buttonsÔÇöseriously ­čÖé


Rafał Ledwig
Owner & Chief Specialist in Oversized Transports

In our team, he is responsible for…
Managing and overseeing internal processes ÔÇô and has been doing so since 2013, when he dedicated himself entirely to the company, combining his experience as a pilot with office work. A true industry expert. He has been involved in the field since 2007 as a pilot for oversized transports. Between 2011 and 2013, he worked two jobs: organizing permits during the day and driving as a pilot at night┬áfor his former employer.

He is like…
A good team spirit. Cheerful, rarely stressed, and prefers to go with the flow. His spontaneity combined with logic makes him a flexible and versatile person. “I know that I know nothing” ÔÇô his natural modesty and self-awareness keep him open to bold, new directions.

In his free time away from monitoring permits…
He is a husband and father of three boys. An huge fan of Formula 1 and MMA, an amateur baker specializing in bread and pizza, and a novice in the art of bonsai.


Renata Seget
Betreuung und Versorgung unseres Teams
Seit 2019 im Team.


In unserem Team ist sie verantwortlich f├╝r…
Die Gem├╝tlichkeit in den B├╝ror├Ąumen. Dank ihr k├Ânnen die Firmeninhaber sich Familie und Arbeit widmen. Die Schr├Ąnke sind voller frischer Kleidung, der W├Ąschekorb ist nicht ├╝berf├╝llt und die Zimmer strahlen vor Sauberkeit nach der Heimkehr vom B├╝ro.
Sie ist wie…
Batman und Robin – im Duo mit Jadzia. Wenn das B├╝ro zus├Ątzliche Arbeitskraft ben├Âtigt, kommt sie zur Hilfe. Im Teamwork verschwinden Bl├Ątter vom Gel├Ąnde oder Unkraut von den Pflastersteinen. Voll Mitgef├╝hl, zuverl├Ąssig und geduldig, und ihre F├Ąhigkeit, Ordnung aus dem Chaos zu schaffen, macht Eindruck ­čÖé
In ihrer Freizeit, wenn sie sich nicht um die Ordnung k├╝mmert…
Reist sie gerne und entdeckt bisher unbekannte Orte. In letzter Zeit widmet sie viel Zeit ihrer Leidenschaft – gesunder Ern├Ąhrung und Lebensstil. Privat ist sie Ehefrau und Mutter von 5 Kindern.


Jadwiga Gaweł
Betreuung und Versorgung unseres Teams
Im Team seit 2016

In unserem Team ist sie verantwortlich f├╝r…
Die Sauberkeit. Sie k├╝mmert sich um die Ordnung im B├╝ro, die Gesundheit der Pflanzen und den firmeneigenen Garten. Sie kontrolliert den Feuchtigkeitsgehalt unserer K├Ârper, ist eine Meisterin im Saftpressen und Hefepufferbacken.

Sie ist wie…
Ein Wasserfall der Freundlichkeit. Herzlich, hilfsbereit und ehrlich, die G├╝te in Person. Reif an Jahren, jung im Herzen – dank ihrer Offenheit ist sie die perfekte Erg├Ąnzung unseres Teams.

In ihrer Freizeit, wenn sie sich nicht um die Ordnung k├╝mmert…
Folgt sie dem Motto “in einem gesunden K├Ârper wohnt auch ein gesunder Geist”. Sie konzentriert sich auf Geistigkeit und pers├Ânliche Entwicklung. Sie mag es gerne, anderen zu helfen und sie zu ├╝berraschen und freut sich ├╝ber das Gl├╝ck anderer.

Krzysztof Mazur
BF3 Begleiter
Im Team seit 2020.


In unserem Team ist er verantwortlich f├╝r…
Den reibungslosen Ablauf eines Schwertransports. Dank seinem Verantwortungsgef├╝hl und dem Respekt den gro├čen Ladungen gegen├╝ber, sichert er nicht nur den Transport ab, sondern auch die Menschen, die daran arbeiten und auch diejenigen, die ihn nur gedankenlos (leider oft) passieren.


Er ist wie…
Ein Kompass, der immer die richtige Richtung zeigt. Warmherzig, ehrlich, mit starken Ideen und Werten. Ein Wikinger von Fleisch und Blut am Steuer eines gro├čen Renault Master. 12 Jahre Erfahrung sind ein echtes Schatz in einem so schwierigen und anspruchsvollen Beruf. Im Team seit vier Jahren und wir profitieren die ganze Zeit von den Fr├╝chten seiner Sorgf├Ąltigkeit und Zuverl├Ąssigkeit.

In seiner Freizeit fernab von der Schwertransportbegleitung…
Ist er Ehemann und Vater von zwei kleinen M├Ąusen. Schwere Kl├Ąnge sind seine Musik. Fasziniert von Geschichte und historischer Rekonstruktion.


Mateusz Chmieliński
BF3 Begleiter
Seit 2018 im Team.

In unserem Team ist er verantwortlich f├╝r…
Den reibungslosen Ablauf des gesamten Transportprozesses sowie die Sicherheit aller Beteiligten. Jede Woche begleitet er mit gro├čer Leidenschaft Schwertransporte von Punkt A nach B.

Er ist wie…
Er ist wie ein Funke, der Leidenschaften entfacht und zum Handeln motiviert. Unglaublich charismatisch, voller mutigem Humor und enthusiastischer Energie. Mateusz war unsere Hoffnung, unser Manifest des Glaubens, dass es noch anst├Ąndige Begleiter auf dieser Erde gibt ­čÖé┬áEs ist nicht nur die┬á5-j├Ąhrige Berufserfahrung, die er mit sich bringt, sondern vor allem seine Pers├Ânlichkeit und die Ideen, nach der er sich im Leben richtet.

In seiner Freizeit fernab von der Schwertransportbegleitung…
Treu einer “Teufelin”, der er sein Herz geschenkt hat ÔÇô und auf dem besten Weg, all seine Tr├Ąume zu erf├╝llen…


Agnieszka Wodarz
Leiterin der Buchhaltungs – und Personalabteilung
Im Team seit 2019.

Im Team Schwerlast A.L.┬áist sie nicht ohne Grund.ÔÇŽ
Dank ihrer blitzschnellen Rechnungsstellung ist die finanzielle Liquidit├Ąt des Unternehmens nicht gef├Ąhrdet. Keine Kosten gehen bei ihr in dem E-Mail-Verkehr verloren – indem sie sie rechtzeitig verbucht, sichert Agnieszka die p├╝nktliche Zahlung der Unternehmensverpflichtungen. Eine Person, die man schon von Ferne h├Âren kann. Geneigt zu lautem Lachen und mit einem mutigen, direkten Sinn f├╝r Humor ausgestattet.

Auf sie ist VerlassÔÇŽ
Unter anderem deshalb, weil sie eine langj├Ąhrige ehemalige Staatsangestellte ist und eine der wenigen Beamten, die ich bisher kennengelernt habe, bei denen die Arbeit sprichw├Ârtlich in den H├Ąnden brodelt.

Und wenn sie ihren Schreibtisch verl├ĄsstÔÇŽ
Ist sie eine typische Stubenhockerin. Privat ist sie Mutter von drei S├Âhnen und die Frau von Tomek. Sie verbringt ihre Freizeit gerne im Kreis ihrer Lieben. Sie reicht gerne denen die hilfreiche Hand, die Probleme mit dem Verstehen von mathematischer Nuancen haben. Sie liebt Tiere und gute Filme.

 


Marta Stańczak
Buchhalterin
Im Team seit 2017.

Im Team Schwerlast A.L.┬áist sie nicht ohne Grund.ÔÇŽ
Sie hat die Welt der Gerichtsverfahren f├╝r eine Stelle in der Buchhaltung verlassen und ist als geheime Unternehmensdetektivin schneller als Fake News auf Facebook ­čÖé
Sie besitzt viele F├Ąhigkeiten und verborgene Kr├Ąfte, nichts entgeht ihrem Blick. Niemand erinnert sich genauer an die vergangenen Angelegenheiten als sie. Sie stellt Rechnungen in Rekordzeit aus, ├╝berwacht mit Adleraugen, dass nie das Geld auf dem Bankkonto fehlt. Sie ist wie Catwoman – sie verbindet die Kosten mit den Auftr├Ągen mit geschlossenen Augen und bewahrt dabei stets Professionalit├Ąt und Charme.

Auf sie ist VerlassÔÇŽ
Denn Marta ist eine echte Altruistin, die ihr ganzes Herzblut in ihre Arbeit und die Menschen steckt – sie glaubt an sie, was sich durch ihre endlose Begeisterung und Gro├čz├╝gigkeit best├Ątigt. Sie zeigt auch ihren Schreibtischkollegen viel Freundlichkeit – selbst im Homeoffice.


Und wenn sie ihren Schreibtisch verl├ĄsstÔÇŽ
Wie jede Mutter stellt sie ihr Kind an erster Stelle. In diesem Fall ist es ihr Sohn Tymek, mit dem sie ihre freien Momente verbringt. Sie ist eine Genie├čerin von Kaffee und Schokolade, aber in einer komplizierten Beziehung zum Fahrradfahren ­čÖé

 


Aleksandra Ledwig
Inhaberin von Schwerlast A.L.

In unserem Team ist sie…
seit immer! Denn sie hat es gegr├╝ndet.

Sie ist eine…
Unternehmerin von Fleisch und Blut. Sie schaut mutig in die Zukunft und scheut sich nicht vor Handeln. Niemand kann wie sie andere so sehr mit Enthusiasmus und ├ťberzeugung entflammen: “Das wird schon klappen!”. Sie nimmt jede Aufgabe ernsthaft, professionell und erwartet dasselbe von ihrem Team.

Auf sie ist VerlassÔÇŽ
Denn sie kann zwischen unwichtigen Dingen Distanz wahren und sich gleichzeitig h├Âchst engagiert den wichtigsten Angelegenheiten widmen. Sie gibt niemals auf und k├Ąmpft wie eine L├Âwin. Sie ist ehrlich, f├╝rsorglich und gerecht. Trotz ihrer unglaublichen St├Ąrke ist sie gleichzeitig eine sch├Âne und elegante Frau, vor allem aber eine liebevolle Ehefrau und Mutter.

Ein paar Worte ├╝ber unsere ChefinÔÇŽ
Zu ihr passt perfekt das Motto “Niemand wurde jemals gro├č, indem er zeigte, wie klein jemand anderes ist” (Irvin Himmel).

 


Marianna Niepala
Junior – Spezialistin f├╝r Gro├čraum – und Schwertransporte
Im Team seit 2020.

In unserem Team ist sie verantwortlich f├╝rÔÇŽ

Die Unterst├╝tzung beim Genehmigungsverfahren. Obwohl sie erst seit Kurzem im Unternehmen ist, k├Ânnen ihre Lernf├Ąhigkeiten so manchen alten Hasen in Verlegenheit bringen. Sie support das operative Team und ├╝bernimmt deren ├╝bersch├╝ssige Aufgaben.

Sie ist wieÔÇŽ

Ein freier Vogel. Strebt nach Unabh├Ąngigkeit, mehr als nach Stabilit├Ąt und Sicherheit, und sehnt sich nach Kreativit├Ąt und Freiheit. Sie ist wie eine frische Brise im Unternehmen. Dank ihrer Vorstellungskraft, Empathie und Tapferkeit ist sie eine wertvolle Erg├Ąnzung f├╝r das Team. Neben ihr verblasst ein Blitz auf dem aufgew├╝hlten Meer.

In ihrer Freizeit, wenn sie┬ánicht mit den Genehmigungen besch├Ąftigt ist…
Taucht sie in weitere Kriminalromane ein und vertieft sich mit Interesse in neue detektivische Handlungsfaden. Sie ist Fan von Spielen und guten Memen.


Sebastian Wr├│bel
Senior-Spezialist f├╝r Gro├čraum- und Schwertransporte
Im Team seit 2020

 

In unserem Team ist er verantwortlich f├╝rÔÇŽ
Die Organisation und Koordination von Gro├čraum- und Schwertransporten. Hat sich von der Logistik zugunsten unvorhersagbarer Besch├Ąftigung abgewandt. ­čÖé┬áTapfer hat er die F├╝lle an Wissen aufgenommen und geduldig die Erfahrung im Umgang mit Kunden gesammelt.

Er ist wieÔÇŽ
Ein voll ausgepr├Ągter Schmetterling, der bereits nach einem Jahr Arbeit in der Dispoabteilung nur einen Moment brauchte, um in die Luft zu steigen und selbstst├Ąndig zu werden. Ein echter Teamplayer, der uns mit ansteckender Begeisterung zur Entwicklung motiviert. Ehrlich und f├╝rsorglich, mit einem grandiosen Sinn f├╝r Humor. Seine lebhafte Mimik verursacht Gel├Ąchter im B├╝ro.


In seiner Freizeit, wenn er nicht mit den Genehmigungen besch├Ąftigt istÔÇŽ
Er ist ein Fan von Curry, Kokosmilch, kulinarischen Gen├╝ssen und Zahlen. Nach Feierabend entspannt er sich, indem er nach Neuigkeiten aus der Welt der Astrophysik sucht. Ein Optimist mit viel Selbstdistanz ­čÖé┬áPrivat Ania’s Ehemann.


Emilia Czajor
Koordinatorin des Begleiterteams
Im Team seit 2019


In unserem Team ist sie verantwortlich f├╝rÔÇŽ
die reibungslose Zusammenarbeit des Begleiterteams. Voll engagiert in jeden Auftrag, sammelt sorgf├Ąltig Wissen und vertieft ihre Erfahrung. Enthusiastisch, kreativ und aufgeschlossen. Unser Freigeist, der immer einen Grund zum L├Ącheln findet.

Sie ist wieÔÇŽ
Ein Sonnenschein bei rauem Wetter, nicht nur f├╝r ihre B├╝rokollegen, sondern auch f├╝r unsere Partner. Meisterhaft bedient sie die anspruchsvollen Kunden, die wie wilde Pferde erst gez├Ąhmt werden m├╝ssen. Als hervorragende Zuh├Ârerin ist sie imstande, m├╝helos die Ansichten anderer zu analysieren und zu verstehen.

In ihrer Freizeit, wenn sie nicht mit den Begleitungen besch├Ąftigt ist…
verbringt sie Zeit mit ihrer Tochter Sofia. Sie liebt die Natur und Treffen mit Freunden. Begeistert stellt sie sich den kulinarischen Herausforderungen, insbesondere denen aus dem Fernen Osten.


Anna Kukowka – Wr├│bel
Senior – Spezialistin f├╝r Gro├čraum – und Schwertransporte
Im Team seit 2016

In unserem Team ist sie verantwortlich f├╝rÔÇŽ
den Kontakt mit Kunden und das Onboarding neuer Teammitglieder. Ihre Art Gespr├Ąche verst├Ąndnisvoll und geduldig zu f├╝hren, hilft sowohl den unerfahrenen Mitarbeitern, als auch den Gesch├Ąftsf├╝hrern von Transportunternehmen in die Welt des Schwertransports einzutauchen. Aber auch erfahrene Kunden finden Unterst├╝tzung bei ihr, wenn sie keine Zeit, Lust oder Kraft f├╝r das Katz-und-Maus-Spiel mit den Beh├Ârden haben. In der Firma ist sie diejenige, die das Talent zum Lehren und Einarbeiten mit sich bringt. Neue Mitarbeiter kommen unter ihre Fittiche, wo sie reifen, Wissen und F├Ąhigkeiten erlangen, um nach kurzer Zeit selbstst├Ąndig ihren Posten zu ├╝bernehmen.

Sie ist wieÔÇŽ
Ein ungez├Ąhmter Sturm, der unaufhaltsam voranschreitet, unabh├Ąngig von Hindernissen und Herausforderungen. Siegerin des ersten Castings in der Dispoabteilung ­čśë┬áDank ihres angeborenen Einf├╝hlungsverm├Âgens und ihrer sanften Art ist sie eine Expertin f├╝r “Krisen-Kunden”.

In ihrer Freizeit, wenn sie nicht mit den Genehmigungen besch├Ąftigt ist…
liebt sie S├╝├čes backen, schlesische Sprache und die Brettspiele jeder Art. Privat die Ehefrau von Sebastian.


Tomasz Wodarz
Senior – Spezialist f├╝r Gro├čraum – und Schwertransporte
Seit 2016 im Team

In unserem Team┬áist er verantwortlich f├╝rÔÇŽ
den Ablauf von Lieferungen. Er plant die Transporte sorgf├Ąltig und kann dank seiner bereits f├╝nfj├Ąhrigen Erfahrung verschiedene Szenarien vorhersehen, mit denen er bei der Auftragsabwicklung konfrontiert sein k├Ânnte. Er ist ein starker Teamplayer, der f├╝r Harmonie in der Gruppe sorgt und sich tief um die Gef├╝hle anderer k├╝mmert. Es gibt keinen Tag im B├╝ro ohne Tomasz mit einem L├Ącheln im Gesicht, der die famili├Ąre Atmosph├Ąre unterst├╝tzt.

Er ist wieÔÇŽ
Ein Puzzlest├╝ck im Gesamtbild. Sein Abenteuer mit der Firma begann damit, dass er ein gro├čes Transportunternehmen zugunsten einer freundlichen und famili├Ąren Atmosph├Ąre verlie├č. Seine zweij├Ąhrige Erfahrung als Schwertransportbegleiter erm├Âglicht es Tomasz, mit gro├čem Respekt an die Abmessungen der Transporte heranzugehen, mit denen er jeden Tag zu tun hat.

 

In seiner Freizeit, wenn er nicht mit den Genehmigungen besch├Ąftigt ist…
ist er Vater dreier S├Âhne und Ehemann von Agnieszka ­čÖé Er liebt sportliche Aktivit├Ąt, Motorisation und Musik. Am liebsten verbringt er Zeit in Gesellschaft seiner Familie, Freunde und engsten Bekannten.


Natalia Rosankiewicz
Senior – Spezialistin f├╝r Gro├čraum- und Schwertransporte
Seit 2013 im Team

In unserem Team ist sie verantwortlich f├╝r…
einen gro├čen Teil des Erfolgs. Als ├Ąlteste Mitarbeiterin hat sie zusammen mit uns die Grundpfeiler des Unternehmens aufgebaut. Ihre Ruhe und Gelassenheit in schwierigen Situationen gleichen perfekt die branchen├╝bliche Realit├Ąt aus. Sie ist Meisterin im Zuh├Âren. Wie durch einen Zauberstab ber├╝hrt, entzaubert sie die technischen Aspekte des Schwertransports.

Sie ist wie…
eine Agentin f├╝r Spezialaufgaben. Nahezu t├Ąglich f├╝hrt sie Kunden durch die komplizierten Verfahren und die branchenspezifischen Probleme. Dank ihr wird das Unm├Âgliche m├Âglich, und auf Wunder muss man nur ein bisschen warten ­čÖé┬áWarmherzig und bescheiden, unterst├╝tzend und zuverl├Ąssig, mit perfekt ausgepr├Ągten analytischen F├Ąhigkeiten.

In ihrer Freizeit, wenn sie nicht mit den Genehmigungen besch├Ąftigt ist…
ist sie eine Liebhaberin von langem Schlaf und eine Gegnerin des fr├╝hen Aufstehens. In ihrer Freizeit widmet sie sich allen kreativen Arbeiten – von DIY-Basteln bis hin zu Renovierungen ­čÖé Sie hat panische Angst vor Kn├Âpfen – wirklich ­čÖé


Raphael Ledwig

Teamleiter der Dispoabteilung f├╝r Gro├čraum – und Schwertransporte Inhaber

In unserem Team ist er verantwortlich f├╝r…
den Ablauf und die Kontrolle interner Prozesse – und das seit 2013, als er sich vollst├Ąndig dem Unternehmen widmete und seitdem seine Begleitererfahrung mit B├╝roarbeit verbindet. Ein Branchenexperte durch und durch. Seit 2007 in der Branche als Schwertransportbegleiter t├Ątig. Von 2011 bis 2013 hatte er eigentlich zwei Jobs: tags├╝ber organisierte er Genehmigungen, nachts arbeitete er als Begleiter f├╝r seinen damaligen Arbeitgeber.

Er ist wie…
ein guter Teamgeist. Fr├Âhlich, selten gestresst, er hat es lieber, mit dem Strom zu schwimmen. Die Verbindung von Spontaneit├Ąt mit Logik macht ihn zu einer flexiblen und vielseitigen Person. “Ich wei├č, dass ich nichts wei├č” – dank seiner nat├╝rlichen Bescheidenheit und Distanz zu seinem eigenen Wissen bleibt er offen f├╝r mutige, neue Richtungen.

In seiner Freizeit, wenn er nicht mit Genehmigungen besch├Ąftigt ist…
ist er Ehemann und Vater von drei Jungen. Ein begeisterter Fan von Formel 1 und MMA, Hobbyb├Ącker mit Spezialisierung auf Brot und Pizza sowie Anf├Ąnger in der Kunst des Bonsai.


Renata Seget
opiekun dru┼╝yny
W zespole od 2019 r.

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Przyjemno┼Ť─ç przebywania w biurowych pomieszczeniach. To dzi─Öki niej w┼éa┼Ťciciele firmy mog─ů po┼Ťwi─Öci─ç si─Ö rodzinie i pracy. Szafy s─ů pe┼éne ┼Ťwie┼╝ych ubra┼ä, kosz na pranie nie jest pe┼ény, a pokoje l┼Ťni─ů czysto┼Ťci─ů po powrocie do biura.

Jest jakÔÇŽ
Batman i Robin ÔÇô w duecie z Jadzi─ů. Gdy biuro wymaga wi─Ökszego nak┼éadu pracy, to przychodzi z pomoc─ů. W pe┼énej komitywie szybko znikaj─ů li┼Ťcie z posesji czy chwasty z kostki brukowej. Pe┼éna empatii, niezawodna i cierpliwa, a zdolno┼Ť─ç tworzenia porz─ůdku z chaosu robi wra┼╝enie ­čÖé

W czasie wolnym od czuwania nad zezwoleniamiÔÇŽ
Bardzo lubi podr├│┼╝owa─ç i odkrywa─ç niespotykane dotychczas miejsca. Ostatnio po┼Ťwi─Öca du┼╝o czasu swojej pasji ÔÇô zdrowemu od┼╝ywianiu i stylowi ┼╝ycia. Prywatnie ┼╝ona i matka 5 dzieci.


Jadwiga Gaweł
opiekun dru┼╝yny
W zespole od 2016 r.

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
To, ┼╝eby zawsze by┼éo czysto. Dba o porz─ůdki na terenie biura, zdrowotno┼Ť─ç zieleni i firmowego ogr├│dka. Kontroler poziomu nawil┼╝enia naszych organizm├│w, mistrz sokowania i pieczenia racuch├│w.

Jest jakÔÇŽ
Wodospad ┼╝yczliwo┼Ťci. Serdeczna, uczynna i szczera osoba, kt├│ra jest przepe┼éniona dobroci─ů.
Dojrza┼éa wiekiem, m┼éoda dusz─ů ÔÇô dzi─Öki swojej otwarto┼Ťci stanowi idealne uzupe┼énienie naszego zespo┼éu.

W czasie wolnym od czuwania nad porz─ůdkami…
Kieruje si─Ö zasad─ů ÔÇ×w zdrowym ciele zdrowy duchÔÇŁ. Skupiona na duchowo┼Ťci i rozwoju osobistym.
Lubi pomaga─ç innym w miar─Ö swoich mo┼╝liwo┼Ťci, robi─ç niespodzianki i patrze─ç na rado┼Ť─ç drugiej osoby.


Krzysztof Mazur
pilot BF 3 transport├│w ponadnormatywnych
W zespole od 2020 r.

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
W┼éa┼Ťciwy przebieg transportu. Dzi─Öki poczuciu odpowiedzialno┼Ťci i szacunku do du┼╝ych ┼éadunk├│w dba o bezpiecze┼ästwo, nie tylko samego ┼éadunku, ale r├│wnie┼╝ ludzi, kt├│rzy przy nim pracuj─ů, jak i tych, kt├│rzy tylko bezrefleksyjnie (niestety cz─Östo) go mijaj─ů.

Jest jakÔÇŽ
Kompas, kt├│ry wskazuje w┼éa┼Ťciwy kierunek. Ciep┼éy, szczery z silnymi ideami i warto┼Ťciami. Prawdziwy wiking z krwi i ko┼Ťci za kierownic─ů wielkiego Renault Master. 12 lat do┼Ťwiadczenia to skarb w tak trudnej i wymagaj─ůcej pracy. W zespole od roku, ale ju┼╝ korzystamy z owoc├│w jego rzetelno┼Ťci i sumienno┼Ťci.

W czasie wolnym od pilotowaniaÔÇŽ
Jest mężem i ojcem dwójki małych szkrabów. Fan ciężkiego brzmienia, fascynat historii i rekonstrukcji historycznej.

 


Mateusz Chmieliński
pilot BF 3 transport├│w ponadnormatywnych
W zespole od 2018 r.

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Prawid┼éowy przebieg ca┼éego procesu transportu, ale i bezpiecze┼ästwo wszystkich ludzi znajduj─ůcych si─Ö w jego pobli┼╝u i w nim uczestnicz─ůcych. Ka┼╝dego tygodnia z wielk─ů pasj─ů przewozi ┼éadunki ponadnormatywne z punktu A do B.

Jest jakÔÇŽ
Jest jak iskra, kt├│ra rozpala pasje i motywuje do dzia┼éania, Niesamowicie charyzmatyczny, pe┼ény odwa┼╝nego poczucia humoru i entuzjastycznej energii. Mateusz by┼é nasz─ů nadziej─ů, manifestacj─ů wiar─Ö, ┼╝e jeszcze s─ů porz─ůdni piloci na tym ziemskim padole ­čÖé To nie jego 5-letnie do┼Ťwiadczenie w swojej pracy stanowi jego g┼é├│wn─ů warto┼Ť─ç, a osobowo┼Ť─ç i idee, jakimi kieruje si─Ö w ┼╝yciu.

W czasie wolnym od pilotowaniaÔÇŽ
Wierny Diablicy, kt├│rej odda┼é serce ÔÇô i na najlepszej drodze do spe┼énienia swoich wszystkich marze┼äÔÇŽ

 


Justyna Bro┼╝yna
ksi─Ögowa

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Fakturowanie, księgowanie kosztów zezwoleń i pilotów.
Prawo podatkowe nie ma przed ni─ů tajemnic. Justyna to osoba stworzona do zada┼ä specjalnych, nasz samozwa┼äczy ÔÇ×wdro┼╝eniowiecÔÇŁ, kt├│ry wprowadza wsp├│┼épracownik├│w w procedury podatkowe i wyja┼Ťnia ich zawi┼éo┼Ťci.


Jest jakÔÇŽ

Tornado, którego nie można zatrzymać. Odnalazła pasję w rozpracowywaniu tajników
prawa podatkowego i ksi─Ögowo┼Ťci. Uwielbia prac─Ö z lud┼║mi i dla ludzi, nie stroni od
nawi─ůzywania kontakt├│w, a komunikatywno┼Ť─ç to tylko jedna z jej zalet.

W czasie wolnymÔÇŽ
Cieszy si─Ö codzienno┼Ťci─ů z rodzin─ů ÔÇô m─Ö┼╝em i synem. W wolnym czasie uwielbia czyta─ç
literatur─Ö psychologiczn─ů, dobre krymina┼éy i thrillery, a tak┼╝e planowa─ç i organizowa─ç
kolejne etapy urz─ůdzania mieszkania. Spontaniczne spotkania z przyjaci├│┼émi i smakowanie
r├│┼╝nych kuchni podczas wypad├│w do restauracji to jej guilty pleasure. Kocha psy i nie
potrafi przej┼Ť─ç oboj─Ötnie bez przywitania si─Ö z ka┼╝dym mniej lub bardziej znajomym
zwierzakiem. Nirwan─Ö pomaga jej osi─ůgn─ů─ç g┼éo┼Ťna muzyka i spontaniczne przyjemno┼Ťci.


Marta Stańczak
ksi─Ögowa
W zespole od 2017 r.

W zespole Schwerlast A.L. znalaz┼éa si─Ö nie bez powoduÔÇŽ
Porzuci┼éa machin─Ö s─ůdow─ů na rzecz posady w ksi─Ögowo┼Ťci i jako tajny detektyw do spraw firmowych jest szybsza ni┼╝ fakenewsy na facebooku ­čÖé Ma wiele umiej─Ötno┼Ťci i ukrytych mocy, nic nie umknie jej z oczu. Jak nikt inny w firmie dok┼éadnie pami─Öta sprawy, kt├│re prowadzi┼éa. W ekspresowym tempie fakturuje, sokolim okiem nadzoruje, aby na koncie bankowym nigdy nie zabrak┼éo pieni─Ödzy. Jest jak kobieta kot ÔÇô dopasowuje koszty do zlece┼ä z zamkni─Ötymi oczami, zachowuj─ůc przy tym pe┼éen profesjonalizm i wdzi─Ök.

Warto na niej polega─çÔÇŽ
Bo Marta to prawdziwa altruistka, kt├│ra ca┼ée serducho wk┼éada w prac─Ö i ludzi ÔÇô wierzy w nich, co potwierdza nieko┼äcz─ůcy si─Ö entuzjazm i hojno┼Ťci─ů z jej strony. W pracy nie szcz─Ödzi dobroci r├│wnie┼╝ swoim towarzyszom zza biurek ÔÇô nawet na home office.

A gdy odchodzi od biurkaÔÇŽ
Jak ka┼╝da mama na pierwszym miejscu stawia swoje dziecko. W tym przypadku jest to syn Tymek, z kt├│rym sp─Ödza wolne chwile. Mi┼éo┼Ťniczka przyjemno┼Ťci w postaci kawy i czekolady, za to w skomplikowanej relacji z jazd─ů na rowerze ­čÖé

 

Aleksandra Ledwig
w┼éa┼Ťciciel

W zespole Schwerlast A.L. od zawsze ÔÇô ona go stworzy┼éa
Ola to przedsi─Öbiorca z krwi i ko┼Ťci. Odwa┼╝nie patrzy w przysz┼éo┼Ť─ç i nie boi si─Ö dzia┼éa─ç. Nikt tak jak ona nie potrafi rozpali─ç w innych entuzjazmu i przekonania: ÔÇ×to musi si─Ö uda─çÔÇŁ. Do ka┼╝dego zadania podchodzi z powag─ů, profesjonalizmem i tego te┼╝ wymaga od swojego zespo┼éu.

Warto na niej polega─çÔÇŽ
Poniewa┼╝ potrafi zachowa─ç dystans do rzeczy niewa┼╝nych i wielkie zaanga┼╝owanie do spraw najistotniejszych. Nigdy si─Ö nie poddaje i walczy jak lwica. Jest osob─ů uczciw─ů, troskliw─ů i sprawiedliw─ů. B─Öd─ůc niesamowicie siln─ů, jest jednocze┼Ťnie pi─Ökn─ů i eleganck─ů kobiet─ů, a przede wszystkim kochaj─ůc─ů ┼╝on─ů i matk─ů.

Kilka s┼é├│w na temat naszej szefowejÔÇŽ
Osoba naszej Oli wpisuje si─Ö w motto ÔÇ×jeszcze nikt nie sta┼é si─Ö wielki przez pokazywanie, jak ma┼éym jest kto innyÔÇŁ (Irvin Himmel).


Marianna Niepala
młodszy specjalista ds. transportów ponadnormatywnych
W zespole od 2020 r.

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Wsparcie w procesie uzyskiwania zezwole┼ä. Cho─ç w firmie jest od niedawna, to jej zdolno┼Ťci przyswajania wiedzy mog─ů wp─Ödzi─ç nie jednego starego wyg─Ö w kompleksy. Zabezpiecza zesp├│┼é operacyjny i bierze na siebie nadmiar ich obowi─ůzk├│w.

Jest jakÔÇŽ
Wolny ptak. D─ů┼╝─ůc do niezale┼╝no┼Ťci, bardziej ni┼╝ stabilno┼Ťci i bezpiecze┼ästwa, pragnie kreatywno┼Ťci i swobody. Jest jak powiew ┼Ťwie┼╝o┼Ťci w firmie. Dzi─Öki swojej wyobra┼║ni, empatii i odwadze jest cennym uzupe┼énieniem zespo┼éu. Przy niej b┼éyskawica na wzburzonym morzu wypada blado.

W czasie wolnym od czuwania nad zezwoleniamiÔÇŽ
Poch┼éania kolejne pozycje krymina┼é├│w, z zaciekawieniem wczytuj─ůc si─Ö w nowe, detektywistyczne w─ůtki. Fanka gier oraz dobrych mem├│w.

 


Sebastian Wr├│bel
specjalista ds. transport├│w ponadnormatywnych
W zespole od 2020 r.

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Organizacj─Ö i koordynacj─Ö transportu gabaryt├│w. Porzuci┼é logistyk─Ö na rzecz bardziej nieprzewidywalnych prognoz pogody. ­čÖé
Dzielnie zni├│s┼é ogrom wiedzy do przyswojenia i cierpliwie przyj─ů┼é na siebie do┼Ťwiadczanie w kontaktach z klientami.

Jest jakÔÇŽ
W pe┼éni ukszta┼étowany motyl, kt├│ry po roku pracy w dziale operacyjnym, potrzebowa┼é zaledwie chwili, ┼╝eby wzbi─ç si─Ö w powietrze i sta─ç si─Ö samodzielnym.Prawdziwy gracz zespo┼éowy motywuj─ůcy nas do rozwoju zara┼║liwym entuzjazmem. Szczery i troskliwy z wybitnym poczuciem humoru, a jego ┼╝ywa mimika twarzy wywo┼éuje ryk ┼Ťmiechu w biurze.

W czasie wolnym od czuwania nad zezwoleniamiÔÇŽ
Jest fanatykiem curry, mleka kokosowego, fan kulinari├│w i liczb. Po godzinach odpr─Ö┼╝a si─Ö, szukaj─ůc nowych dokument├│w o astrofizyce. Optymista z du┼╝─ů rezerw─ů do siebie ­čÖé M─ů┼╝ Ani.


Emilia Czajor
koordynator działu pilotów
W zespole od 2019 r.

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Zgran─ů prac─Ö teamu pilot├│w. Bardzo zaanga┼╝owana w ka┼╝de zlecenie, skrupulatnie zdobywa wiedz─Ö i pog┼é─Öbia do┼Ťwiadczenie. Entuzjastyczna, tw├│rcza i towarzyska. Nasz Wolny Duch, kt├│ry zawsze znajdzie pow├│d, aby si─Ö u┼Ťmiechn─ů─ç.

Jest jakÔÇŽ
S┼éo┼äce po pochmurnym dniu, nie tylko dla wsp├│┼épracownik├│w, ale i dla naszych kontrahent├│w. Idealnie obs┼éuguje tych wymagaj─ůcych, kt├│rzy jak dzikie konie dopiero jej daj─ů si─Ö ujarzmi─ç. Jest doskona┼éym s┼éuchaczem, potrafi bez wysi┼éku analizowa─ç i rozumie─ç perspektywy innych.

W czasie wolnym od czuwania nad zezwoleniamiÔÇŽ
Sp─Ödza chwile z c├│reczk─ů Sofi─ů. Kocha natur─Ö i spotkania z przyjaci├│┼émi. Pasjonatka kulinarnych wyzwa┼ä, w szczeg├│lno┼Ťci tych z dalekiego wschodu.

 


Anna Kukowka-Wr├│bel
starszy specjalista ds. transport├│w ponadnormatywnych
W zespole od 2016 r.

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Kontakt z klientami i onbourding nowych cz┼éonk├│w za┼éogi. Prowadz─ůc cierpliwe rozmowy, wprowadza w ┼Ťwiat gabaryt├│w nieopierzonych jeszcze pracownik├│w jak i samych w┼éa┼Ťcicieli firm transportowych. Wsparcie w niej znajd─ů r├│wnie┼╝ klienci do┼Ťwiadczeni, kt├│rzy nie maj─ů czasu, ochoty, si┼éy roboczej na zabaw─Ö z urz─Ödami. W firmie odnalaz┼éa si─Ö r├│wnie┼╝ w roli nauczyciela i wdro┼╝eniowca. Nowi pracownicy trafiaj─ů pod jej skrzyd┼éa, a tam dojrzewaj─ů, nabieraj─ů wiedzy i umiej─Ötno┼Ťci, aby po nied┼éugim czasie zaj─ů─ç samodzielne stanowisko.

Jest jakÔÇŽ
Nieposkromiona burza, kt├│ra nieustannie posuwa si─Ö naprz├│d, bez wzgl─Ödu na przeciwno┼Ťci i wyzwania. Zwyci─Ö┼╝czyni pierwszego kastingu na stanowisko w dziale operacyjnym ­čśë Dzi─Öki wrodzonej empatii i ┼éagodnemu usposobieniu Ania jest specjalistk─ů od kryzysogennych klient├│w.

W czasie wolnym od czuwania nad zezwoleniamiÔÇŽ
Jest ┼╝on─ů Sebastiana, pasjonatk─ů pieczenia s┼éodko┼Ťci, ┼Ťlonskiej godki i gier planszowych.


Tomasz Wodarz
starszy specjalista ds. transport├│w ponadnormatywnych
W zespole od 2016 r.

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Przebieg dostaw. Skrupulatnie planuje transporty, a dzi─Öki ju┼╝ 5-letniemu do┼Ťwiadczeniu jest w stanie przewidzie─ç r├│┼╝ne scenariusze, z jakimi mo┼╝e si─Ö zmierzy─ç przy realizacji zlecenia. To silny gracz zespo┼éowy, kt├│ry wspiera harmoni─Ö w grupie i g┼é─Öboko troszczy si─Ö o uczucia innych. Nie ma dnia w biurze bez Tomka z u┼Ťmiechem na twarzy, kt├│ry wspiera rodzinn─ů atmosfer─Ö.

Jest jakÔÇŽ
Puzzel w ca┼éej uk┼éadance. Przygod─Ö z firm─ů rozpocz─ů┼é od porzucenia du┼╝ej firmy transportowej na rzecz przyjaznej i rodzinnej atmosfery. Dwuletnie do┼Ťwiadczenie jako pilot transport├│w ponadnormatywnych pozwala Tomkowi podej┼Ť─ç z wielkim szacunkiem do parametr├│w zestaw├│w, z jakimi si─Ö mierzy w zleceniach.

W czasie wolnym od czuwania nad zezwoleniamiÔÇŽ
Jest ojcem tr├│jki syn├│w i m─Ö┼╝em Agnieszki ­čÖé Uwielbia aktywno┼Ť─ç fizyczn─ů, motoryzacj─Ö i muzyk─Ö.
Czas najchętniej spędza w towarzystwie rodziny, przyjaciół i gronie najbliższych znajomych.

 


Natalia Rosankiewicz
Starszy specjalista ds. transport├│w ponadnormatywnych
W zespole od 2013r.

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Du┼╝─ů cz─Ö┼Ť─ç sukcesu. Jako najstarszy pracownik wznosi┼éa razem z nami filary firmy.
Jej opanowanie i zachowanie dystansu w trudnych sytuacjach idealnie pasuje do bran┼╝owej codzienno┼Ťci.
Jest autorytetem w słuchaniu drugiej strony. Jak za dotknięciem magicznej różdżki, odczarowuje techniczne aspekty transportu ponadnormatywnego.
Jest jakÔÇŽ
Agentka od zada┼ä specjalnych. Codziennie, niemal┼╝e bez wyj─ůtk├│w, przeprowadza klient├│w przez skomplikowane procedury wynikaj─ůcego z problematyki bran┼╝y. To dzi─Öki niej niemo┼╝liwe staje si─Ö mo┼╝liwym, a na cuda czasami trzeba troszk─Ö poczeka─ç ­čÖé Ciep┼éa i skromna, wspieraj─ůca i niezawodna z doskonale rozwini─Ötymi zdolno┼Ťciami analitycznymi.

W czasie wolnym od czuwania nad zezwoleniamiÔÇŽ
Jest wielbicielk─ů d┼éugiego spania i przeciwniczk─ů wczesnego wstawania. W wolnych chwilach poch┼éaniaj─ů j─ů wszelkie prace tw├│rcze ÔÇô od rob├│tek r─Öcznych po remonty ­čÖé Panicznie boi si─Ö guzik├│w ÔÇô serio ­čÖé


Rafał Ledwig

główny specjalista ds. transportów ponadnormatywnych
w┼éa┼Ťciciel

W naszym zespole odpowiada zaÔÇŽ
Przebieg i kontrol─Ö wewn─Ötrznych proces├│w ÔÇô i tak od 2013 roku, kiedy to ca┼ékowicie po┼Ťwi─Öci┼é si─Ö firmie i od tamtej pory ┼é─ůczy do┼Ťwiadczenie pilota z prac─ů biurow─ů. Bran┼╝owy ekspert z krwi i ko┼Ťci. Od 2007 roku zwi─ůzany z bran┼╝─ů jako pilot transport├│w ponadnormatywnych. W latach 2011-2013 pracowa┼é na dwa etaty: za dnia organizowa┼é zezwolenia, w nocy je┼║dzi┼é jako pilot dla swojego ├│wczesnego pracodawcy.

Jest jakÔÇŽ
Dobry, dru┼╝ynowy duch. Weso┼éy, rzadko si─Ö stresuje i woli p┼éyn─ů─ç z nurtem. Spontaniczno┼Ť─ç powi─ůzana z logik─ů czyni go elastyczn─ů i wszechstronn─ů osob─ů. ÔÇ×Wiem, ┼╝e nic nie wiemÔÇŁ ÔÇô dzi─Öki swojej naturalnej skromno┼Ťci i dystansowi do w┼éasnej wiedzy pozostaje otwarty na ┼Ťmia┼ée, nowe kierunki.

W czasie wolnym od czuwania nad zezwoleniamiÔÇŽ
Jest mężem i ojcem trójki chłopców. Zapalony fan formuły 1 i MMA, piekarz amator w specjalizacji chleb i pizza oraz nowicjusz w sztuce bonsai.

Dopisa┼ée┼Ť si─Ö do naszej listy mailingowej. Dzi─Ökujemy za zaufanie.